“飞飞长傍景阳楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞飞长傍景阳楼”出自清代屈大均的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fēi zhǎng bàng jǐng yáng lóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“飞飞长傍景阳楼”全诗

《浣溪沙》
清代   屈大均
一片花含一片愁,愁随江水不东流。
飞飞长傍景阳楼
六代只余芳草在,三园空有乳莺留。
白门容易白人头。

分类: 浣溪沙

作者简介(屈大均)

屈大均头像

屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。

《浣溪沙》屈大均 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》
作者:屈大均
朝代:清代

《浣溪沙》是清代文人屈大均创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

一片花含一片愁,
愁随江水不东流。
飞飞长傍景阳楼。
六代只余芳草在,
三园空有乳莺留。
白门容易白人头。

中文译文:
一朵花儿中藏着一份忧愁,
忧愁像江水一样不停地流淌。
飞舞的花瓣长久依偎在景阳楼旁边。
经过六代的光阴,只剩下芳草依然茂盛,
三个园子空留下鸣叫的乳莺。
白色的门容易显露白发的人。

诗意和赏析:
《浣溪沙》以清新细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的景色,展现了作者对时光流转和人事变迁的思考。

诗的开头写道:“一片花含一片愁,愁随江水不东流。”通过花含愁的形象,表达了作者内心的忧愁和无法摆脱的情感。花的美丽与忧愁相融合,象征着生活中的苦辣与甜美并存,同时也暗示了人生的矛盾和无常。

接下来的两句“飞飞长傍景阳楼,六代只余芳草在”,描绘了花瓣在景阳楼旁飞舞的情景,象征着美好的事物在时间的洪流中逐渐消逝,只剩下芳草依然茂盛。这一描写暗藏着对历史变迁和人事易逝的感慨,同时也表达了对美好事物的珍惜与怀念。

最后两句“三园空有乳莺留,白门容易白人头”,通过乳莺鸣叫和白门的形象,描绘了人事已非的现实。三个园子空留下乳莺的鸣叫声,反映了曾经的繁华已经消逝,只剩下凄凉的场景。白门容易显露白发的人,意味着岁月的流逝和人们的衰老。

整首诗以清新的意象和细腻的笔触,表达了对时光流转和人事变迁的思考。作者以江南水乡的景色为背景,将自然景物与人生哲理相融合,展现了对美好事物的珍惜和对生命无常性的思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞飞长傍景阳楼”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī piàn huā hán yī piàn chóu, chóu suí jiāng shuǐ bù dōng liú.
一片花含一片愁,愁随江水不东流。
fēi fēi zhǎng bàng jǐng yáng lóu.
飞飞长傍景阳楼。
liù dài zhǐ yú fāng cǎo zài, sān yuán kōng yǒu rǔ yīng liú.
六代只余芳草在,三园空有乳莺留。
bái mén róng yì bái rén tóu.
白门容易白人头。

“飞飞长傍景阳楼”平仄韵脚

拼音:fēi fēi zhǎng bàng jǐng yáng lóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞飞长傍景阳楼”的相关诗句

“飞飞长傍景阳楼”的关联诗句

网友评论


* “飞飞长傍景阳楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞飞长傍景阳楼”出自屈大均的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢