“尊前尸冢梦三槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前尸冢梦三槐”出自清代谭嗣同的《似曾诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián shī zhǒng mèng sān huái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“尊前尸冢梦三槐”全诗

《似曾诗》
清代   谭嗣同
无端过去生中事,兜上朦胧业眼来。
灯下髑髅谁一剑,尊前尸冢梦三槐
金裘喷血和天斗,云竹闻歌匝地哀。
徐甲傥容心忏悔,愿身成骨骨成灰。

分类:

作者简介(谭嗣同)

谭嗣同头像

谭嗣同(1865—1898),字复生,号壮飞,汉族,湖南浏阳人,是中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十三岁,为“戊戌六君子”之一。代表作品《仁学》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。

《似曾诗》谭嗣同 翻译、赏析和诗意

《似曾诗》是清代谭嗣同创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《似曾诗》的中文译文:
无端过去生中事,
兜上朦胧业眼来。
灯下髑髅谁一剑,
尊前尸冢梦三槐。
金裘喷血和天斗,
云竹闻歌匝地哀。
徐甲傥容心忏悔,
愿身成骨骨成灰。

诗意和赏析:
《似曾诗》描绘了一个充满悲怆和忏悔的景象。诗人回顾过去的生活经历,感慨万千,触发了他内心深处的悔恨和痛苦。

诗中的“无端过去生中事”表达了诗人对过去经历的无端悔恨和追悔。他感到自己的命运像一条兜,兜上覆盖着朦胧的业眼,暗指自己被种种业力所困扰。

接下来的两句,“灯下髑髅谁一剑,尊前尸冢梦三槐”,通过描绘灯下的骷髅和尊前的坟墓,表达了诗人内心的阴郁与恐惧。这里的“三槐”可能指的是三个槐树,象征着死亡的氛围。

下半部分的两句,“金裘喷血和天斗,云竹闻歌匝地哀”,揭示了战乱和血腥的景象。金裘象征富贵和权势,而它喷出的血则与天斗,暗示了战争的残酷和诗人内心的痛苦。云竹闻歌,地哀,表达了整个世界的悲伤和哀悼。

诗的结尾,“徐甲傥容心忏悔,愿身成骨骨成灰”,诗人以徐甲和傥容之名,表达了自己愿意忏悔和悔改的决心。他希望自己的身体能够化为骨灰,彻底与尘世脱离。

整首诗以悲怆和忏悔为主题,通过描绘诗人内心的痛苦和对过去的悔恨,表达了对人生无常和世事无常的思考。诗词运用了象征和隐喻的手法,以及对死亡和战争的描绘,形成了一幅阴郁而深沉的画面,展现了诗人内心的痛苦和追悔。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前尸冢梦三槐”全诗拼音读音对照参考

sì céng shī
似曾诗

wú duān guò qù shēng zhōng shì, dōu shàng méng lóng yè yǎn lái.
无端过去生中事,兜上朦胧业眼来。
dēng xià dú lóu shuí yī jiàn, zūn qián shī zhǒng mèng sān huái.
灯下髑髅谁一剑,尊前尸冢梦三槐。
jīn qiú pēn xuè hé tiān dòu, yún zhú wén gē zā dì āi.
金裘喷血和天斗,云竹闻歌匝地哀。
xú jiǎ tǎng róng xīn chàn huǐ, yuàn shēn chéng gǔ gǔ chéng huī.
徐甲傥容心忏悔,愿身成骨骨成灰。

“尊前尸冢梦三槐”平仄韵脚

拼音:zūn qián shī zhǒng mèng sān huái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前尸冢梦三槐”的相关诗句

“尊前尸冢梦三槐”的关联诗句

网友评论


* “尊前尸冢梦三槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前尸冢梦三槐”出自谭嗣同的 《似曾诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢