“岂容萧散咏林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂容萧散咏林丘”出自唐代朱长文的《次韵蒲左丞游虎丘十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ róng xiāo sàn yǒng lín qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂容萧散咏林丘”全诗

《次韵蒲左丞游虎丘十首》
唐代   朱长文
玉常紫阁冠英游,身作三公未白头。
须向凤凰池上浴,岂容萧散咏林丘

分类:

《次韵蒲左丞游虎丘十首》朱长文 翻译、赏析和诗意

《次韵蒲左丞游虎丘十首》是唐代朱长文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉常紫阁冠英游,
身作三公未白头。
须向凤凰池上浴,
岂容萧散咏林丘。

诗意:
这首诗词描述了诗人朱长文游览虎丘时的情景和心情。他以自己身着紫色官袍,头戴紫色冠冕的形象出现,象征他的高贵身份和崇高地位。尽管他已经担任了三公(高级官员)的职务,但他还没有到达老年,头发还未白。诗人表达了对自己身份地位的自豪和年轻的自信。

诗中提到了凤凰池,凤凰是传统上象征吉祥和尊贵的神鸟,凤凰池则是一个美丽的地方,象征着高贵和优雅。诗人表达了他希望能在凤凰池中沐浴,以增加自己的尊贵和高雅之意。

最后两句表达了诗人的态度和情感。他不愿意被视为轻佻和浮躁的人,不愿意用诗歌来歌颂林丘(一座山)这样平凡的事物。相比之下,他希望展现自己的高雅品味和追求卓越的志向。

赏析:
这首诗词展示了唐代文人士大夫的心态和追求。诗人以自己高贵的形象映照出自己的身份地位,表达了对自己的自豪和年轻的自信。

凤凰池的描绘给诗词增添了一种优雅和华丽的氛围,展现了诗人对高贵与尊贵的向往。通过与林丘的对比,诗人彰显了自己对卓越和高雅的追求,表达了对平庸和庸俗的抵制。

整首诗词以简洁明了的语言传达了诗人的情感和思想,展示了唐代文人对地位、品味和追求的追逐。同时,它也反映了当时社会对高贵与尊贵的重视和崇拜,体现了诗人对这种价值观的认同。

总的来说,这首诗词通过对自己形象和追求的描绘,展示了唐代文人士大夫的自豪和高雅追求,同时也反映了当时社会的价值观和审美取向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂容萧散咏林丘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pú zuǒ chéng yóu hǔ qiū shí shǒu
次韵蒲左丞游虎丘十首

yù cháng zǐ gé guān yīng yóu, shēn zuò sān gōng wèi bái tóu.
玉常紫阁冠英游,身作三公未白头。
xū xiàng fèng huáng chí shàng yù, qǐ róng xiāo sàn yǒng lín qiū.
须向凤凰池上浴,岂容萧散咏林丘。

“岂容萧散咏林丘”平仄韵脚

拼音:qǐ róng xiāo sàn yǒng lín qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂容萧散咏林丘”的相关诗句

“岂容萧散咏林丘”的关联诗句

网友评论


* “岂容萧散咏林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂容萧散咏林丘”出自朱长文的 《次韵蒲左丞游虎丘十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢