“心如鼓橐空”的意思及全诗出处和翻译赏析

心如鼓橐空”出自宋代丁谓的《蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rú gǔ tuó kōng,诗句平仄:平平仄平平。

“心如鼓橐空”全诗

《蝉》
宋代   丁谓
齐女幽忧后,幽时兴咏中。
晓寒初饮露,夕燥正含风。
翼若裁绡薄,心如鼓橐空
貂冠如见用,清白励王公。

分类:

作者简介(丁谓)

丁谓头像

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下。

《蝉》丁谓 翻译、赏析和诗意

《蝉》是一首宋代丁谓创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
齐女幽忧后,幽时兴咏中。
晓寒初饮露,夕燥正含风。
翼若裁绡薄,心如鼓橐空。
貂冠如见用,清白励王公。

诗意:
这首诗词描绘了一只蝉在幽静的时刻中唱歌。诗人通过描写蝉的状态和行为,表达了自己内心的情感和思考。

赏析:
这首诗词以自然景物的描写为起点,通过蝉的形象来抒发诗人内心的感受和思考。诗的开头提到齐国的女子经历了忧愁之后,当她处于幽静的时刻时,她的心情得到了宣泄,并且她开始歌唱。接着,诗人描写了清晨的寒冷,蝉在饮露,这是一种清新的景象。而在夕阳西下的时候,蝉则吸风,这是一种干燥和温暖的感觉。诗中还描写了蝉的翅膀轻薄如丝,心里却像空空的鼓橐(一种装东西的袋子),这表达了诗人内心的虚无和空灵。最后,诗人用“貂冠”来比喻蝉的身体,貂冠是当时贵族所戴的头冠,表示蝉的身姿出众。而“清白励王公”则表示蝉的高洁品质可以激励君主和贵族。

整首诗词通过描绘蝉的形象和行为,表达了诗人内心的情感和思考,同时反映了宋代文人对自然的关注和对高尚品质的追求。这首诗词以简洁明快的语言展现了蝉的生动形象,同时通过对蝉的比喻来抒发了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心如鼓橐空”全诗拼音读音对照参考

chán

qí nǚ yōu yōu hòu, yōu shí xīng yǒng zhōng.
齐女幽忧后,幽时兴咏中。
xiǎo hán chū yǐn lù, xī zào zhèng hán fēng.
晓寒初饮露,夕燥正含风。
yì ruò cái xiāo báo, xīn rú gǔ tuó kōng.
翼若裁绡薄,心如鼓橐空。
diāo guān rú jiàn yòng, qīng bái lì wáng gōng.
貂冠如见用,清白励王公。

“心如鼓橐空”平仄韵脚

拼音:xīn rú gǔ tuó kōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心如鼓橐空”的相关诗句

“心如鼓橐空”的关联诗句

网友评论


* “心如鼓橐空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心如鼓橐空”出自丁谓的 《蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢