“喜迎天仗宴春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜迎天仗宴春风”出自宋代夏竦的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ yíng tiān zhàng yàn chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“喜迎天仗宴春风”全诗

《宫词》
宋代   夏竦
新染罗衣窣地红,喜迎天仗宴春风
歌词若入君王听,不惜新声教六宫。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《宫词》夏竦 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新染罗衣窣地红,
喜迎天仗宴春风。
歌词若入君王听,
不惜新声教六宫。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中的喜庆场景。红色的新染罗衣在地上绽放着光彩,欢欣的气氛迎接着春风中的盛宴。歌词如同进入君王的耳中,毫不吝惜地传授新的声音给六宫内的人。

赏析:
《宫词》通过细腻的描写和优美的语言,展现了宋代宫廷的繁华景象和欢乐氛围。下面对诗词的几个要点进行解析:

首句"新染罗衣窣地红",通过形容词"新"和动词"染",表达了宫廷中精心准备的盛装,罗衣的红色在地上闪耀,烘托出喜庆的气氛。

第二句"喜迎天仗宴春风",通过"喜迎"和"宴春风"的描写,表达了宫廷中盛装喜庆、庆祝春天的宴会。"天仗"指的是宫廷中举行的盛大仪式,而"宴春风"则象征着春天的气息和生机。

第三句"歌词若入君王听",表达了歌词被君王倾听的意境。宫廷中的歌词以其美妙动人之处,吸引了君王的注意和青睐。

最后一句"不惜新声教六宫",表达了歌词新声不吝惜地传授给六宫内的人。这句诗词暗示着宫廷中的欢乐氛围,歌声充满了整个宫廷,让人们沉浸其中。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和优美的语言,表现了宋代宫廷的繁华景象和欢乐氛围。通过描绘盛装喜庆、庆祝春天的宴会以及歌词的美妙动人,诗人夏竦展示了宫廷中的快乐和欢欣之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜迎天仗宴春风”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xīn rǎn luó yī sū dì hóng, xǐ yíng tiān zhàng yàn chūn fēng.
新染罗衣窣地红,喜迎天仗宴春风。
gē cí ruò rù jūn wáng tīng, bù xī xīn shēng jiào liù gōng.
歌词若入君王听,不惜新声教六宫。

“喜迎天仗宴春风”平仄韵脚

拼音:xǐ yíng tiān zhàng yàn chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜迎天仗宴春风”的相关诗句

“喜迎天仗宴春风”的关联诗句

网友评论


* “喜迎天仗宴春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜迎天仗宴春风”出自夏竦的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢