“佩服为身防”的意思及全诗出处和翻译赏析

佩服为身防”出自唐代李隆基的《答司马承祯上剑镜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pèi fú wèi shēn fáng,诗句平仄:仄平仄平平。

“佩服为身防”全诗

《答司马承祯上剑镜》
唐代   李隆基
宝照含天地,神剑合阴阳。
日月丽光景,星斗裁文章。
写鉴表容质,佩服为身防
从兹一赏玩,永德保龄长。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《答司马承祯上剑镜》李隆基 翻译、赏析和诗意

答司马承祯上剑镜

宝照含天地,神剑合阴阳。
日月丽光景,星斗裁文章。
写鉴表容质,佩服为身防。
从兹一赏玩,永德保龄长。

译文:
答复司马承祯送来的剑镜

宝照中包容着天地之美,神剑合一融合了阴阳之力。
日月的光辉照耀着美景,星斗的排列裁判出文章的技巧。
写作里描绘出的是鉴赏之态,佩戴则是自我保护。
从今以后欣赏此剑镜,承祯的龄长之德将永远保佑我们。

诗意:
这首诗以回答司马承祯对剑镜的赠予为题材,表达了对这个剑镜的赞美和欣赏之情。诗人将剑镜比喻为宝照,形容其容纳了天地的美景,而神剑则是阴阳合一的象征。诗人进一步描述了剑镜背后所蕴藏的价值,它可以通过光明照耀美好的景色,也可以通过星斗的排列展现文章的艺术。诗人接着提到它的实用功能,剑镜既可以被写作所描绘,展示鉴赏之态,又可以被佩戴用来自我保护。最后,诗人表示了对这个剑镜永远欣赏的决心,并祈求承祯的长寿之德能永远保佑。

赏析:
这首诗以明快流畅的语言表达了对剑镜的赞美和欣赏之情。作者通过使用象征性的语言和修辞手法,表达了剑镜的神奇和独特之处。他通过描绘宝照含天地、神剑合阴阳等意象,将剑镜的价值与宇宙的力量相联系。诗人还表达了自己对剑镜的欣赏和对承祯的赞扬之情,同时还寄托了永久保佑的祝愿。整首诗在情感上既庄重又充满了喜悦,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佩服为身防”全诗拼音读音对照参考

dá sī mǎ chéng zhēn shàng jiàn jìng
答司马承祯上剑镜

bǎo zhào hán tiān dì, shén jiàn hé yīn yáng.
宝照含天地,神剑合阴阳。
rì yuè lì guāng jǐng, xīng dǒu cái wén zhāng.
日月丽光景,星斗裁文章。
xiě jiàn biǎo róng zhì, pèi fú wèi shēn fáng.
写鉴表容质,佩服为身防。
cóng zī yī shǎng wán, yǒng dé bǎo líng zhǎng.
从兹一赏玩,永德保龄长。

“佩服为身防”平仄韵脚

拼音:pèi fú wèi shēn fáng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佩服为身防”的相关诗句

“佩服为身防”的关联诗句

网友评论

* “佩服为身防”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佩服为身防”出自李隆基的 《答司马承祯上剑镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢