“圣心勤恤为生民”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣心勤恤为生民”出自宋代夏竦的《御阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng xīn qín xù wéi shēng mín,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“圣心勤恤为生民”全诗

《御阁端午帖子》
宋代   夏竦
赐羹佳事传青简,续寿长丝献紫宸。
帝祉薦彰符盛德,圣心勤恤为生民

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《御阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《御阁端午帖子》是宋代夏竦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

赐羹佳事传青简,
续寿长丝献紫宸。
帝祉薦彰符盛德,
圣心勤恤为生民。

诗意:
这首诗词是夏竦为表达对皇帝的敬意和赞扬而创作的。诗中描述了皇帝赐予羹食的美事传到官方文件中,延长了君王的寿命,并向皇帝献上了用细长的丝绸制作的珍贵贡品。皇帝的恩德被推崇和传颂,他的圣心关怀百姓,为人民谋福祉。

赏析:
这首诗词以崇高的口吻赞美皇帝,展现出对皇权的敬畏和崇拜之情。作者通过描绘赐予羹食和贡品献上的场景,表达了皇帝的高尚仁德和伟大功绩。赐予羹食被记载在官方文件中,显示了皇帝的恩典和政绩被广泛传颂,彰显了他的威望和统治力。而献上的紫色丝绸贡品更是显示了皇帝的尊贵地位和荣耀。诗词最后一句赞美皇帝的圣心恤民,表达了他对人民福祉的关心和努力。整首诗词通过衬托皇帝的崇高形象,强调了皇权的威严和至高无上的地位,以及皇帝对国家和人民的关爱和治理之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣心勤恤为生民”全诗拼音读音对照参考

yù gé duān wǔ tiě zǐ
御阁端午帖子

cì gēng jiā shì chuán qīng jiǎn, xù shòu zhǎng sī xiàn zǐ chén.
赐羹佳事传青简,续寿长丝献紫宸。
dì zhǐ jiàn zhāng fú shèng dé, shèng xīn qín xù wéi shēng mín.
帝祉薦彰符盛德,圣心勤恤为生民。

“圣心勤恤为生民”平仄韵脚

拼音:shèng xīn qín xù wéi shēng mín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣心勤恤为生民”的相关诗句

“圣心勤恤为生民”的关联诗句

网友评论


* “圣心勤恤为生民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣心勤恤为生民”出自夏竦的 《御阁端午帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢