“亭若龙两翼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亭若龙两翼”全诗
济人几千百,绪余不言功。
分类:
《酬袁守方秋崖遗宝带桥诗以雇我老非题柱客》包恢 翻译、赏析和诗意
《酬袁守方秋崖遗宝带桥诗以雇我老非题柱客》是包恢在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亭若龙两翼,
欲跃胜高空。
济人几千百,
绪余不言功。
诗意:
这个诗词是包恢以袁守方所赠送的秋崖遗宝带桥为题,回赠给他的一首诗。诗中描绘了一座亭子,形似展开的龙翼,渴望能够跃过高空。作者表达了自己对袁守方的感激之情,他的功绩无法用言语来表达,但他却默默地帮助了许多人。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对袁守方的感激之情。亭子被比喻为展开的龙翼,形象生动地描绘了亭子的美丽和庄严。亭子欲跃胜高空,表达了作者对袁守方的赞美之情,认为他的功绩超越了寻常人所能及的范围。然而,诗中作者并没有直接表达对袁守方的赞美,而是通过形象的描绘和间接的表达方式来展示自己的情感。
最后两句"济人几千百,绪余不言功"表达了作者对袁守方默默无闻地帮助了许多人的赞赏。作者认为袁守方的功绩不仅仅是表面上的成就,而是通过实际行动帮助了千百人,这种功德无法用言语来形容。
整首诗词意境深远,通过简练的语言展示了作者对袁守方的感激之情以及对他默默奉献的赞赏。这首诗词以简洁的表达方式,传递出深刻的情感,给读者留下了很大的想象空间,同时也展示了包恢的才情和诗词表达的技巧。
“亭若龙两翼”全诗拼音读音对照参考
chóu yuán shǒu fāng qiū yá yí bǎo dài qiáo shī yǐ gù wǒ lǎo fēi tí zhù kè
酬袁守方秋崖遗宝带桥诗以雇我老非题柱客
tíng ruò lóng liǎng yì, yù yuè shèng gāo kōng.
亭若龙两翼,欲跃胜高空。
jì rén jǐ qiān bǎi, xù yú bù yán gōng.
济人几千百,绪余不言功。
“亭若龙两翼”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。