“浪静仍风恬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪静仍风恬”全诗
心微在精一,动凶由二三。
根深自生色,形神犹饮酣。
一毛犹有伦,声臭无容参。
分类:
《和陈七峰七诗韵》包恢 翻译、赏析和诗意
诗词:《和陈七峰七诗韵》
朝代:宋代
作者:包恢
洞然一止水,
浪静仍风恬。
心微在精一,
动凶由二三。
根深自生色,
形神犹饮酣。
一毛犹有伦,
声臭无容参。
中文译文:
湖水静谧无波澜,
涟漪平息风也安。
心灵微妙纯粹一,
恶念动荡由二三。
根深扎根自然色,
形神饱饮美酒欢。
即使细微毫不同,
声音却无法参与。
诗意和赏析:
这首诗是包恢在宋代写给陈七峰的七首诗中的一首。整首诗以自然景物为比喻,表达了心境的宁静与纯净,以及离开喧嚣和杂念的美好。
首先,诗中的"洞然一止水,浪静仍风恬"描述了湖水的宁静和风平浪静的景象,给人一种静谧和宁静的感觉。接着,诗人通过"心微在精一,动凶由二三"表达了心灵的微妙和纯净,将恶念的产生与外界的干扰联系在一起,暗示了只有心灵纯净才能远离杂念的干扰。
诗中的"根深自生色,形神犹饮酣"描绘了自然界的生命力和活力,意味着心灵深处的力量和活力。它也强调了形体和精神的滋养,暗示了心灵的丰盈和满足。
最后两句"一毛犹有伦,声臭无容参"传达了诗人的意愿。即使是微小的物体也有它的价值和意义,而嘈杂的声音和恶臭却无法与之相提并论。这里可以理解为诗人渴望纯净和美好的内心世界,拒绝接受外界的干扰和污染。
总的来说,这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对宁静、纯净和内心世界的追求。它呈现了一种超脱尘嚣、寻求心灵安宁的美好愿景,同时也表达了对物质和喧闹的排斥。
“浪静仍风恬”全诗拼音读音对照参考
hé chén qī fēng qī shī yùn
和陈七峰七诗韵
dòng rán yī zhǐ shuǐ, làng jìng réng fēng tián.
洞然一止水,浪静仍风恬。
xīn wēi zài jīng yī, dòng xiōng yóu èr sān.
心微在精一,动凶由二三。
gēn shēn zì shēng sè, xíng shén yóu yǐn hān.
根深自生色,形神犹饮酣。
yī máo yóu yǒu lún, shēng chòu wú róng cān.
一毛犹有伦,声臭无容参。
“浪静仍风恬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。