“却有东坡赋海棠”的意思及全诗出处和翻译赏析

却有东坡赋海棠”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yǒu dōng pō fù hǎi táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却有东坡赋海棠”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
蒌蒿登盘朝饭美,河鲀入市晚羹香。
应无白传思春草,却有东坡赋海棠

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒌蒿登盘朝饭美,
河鲀入市晚羹香。
应无白传思春草,
却有东坡赋海棠。

译文:
蒌蒿登上盘子,作为早餐美味。
河鲀入市,晚上的羹汤香气扑鼻。
或许没有白居易的思念春草的诗句,
但有苏东坡写的关于海棠的赋文。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(即南京)的一些风物和诗文的对比。蒌蒿是一种野菜,被用来作为朝餐的一道佳肴,显示了金陵的美食文化。河鲀则是一种美味的鱼,入市的时候会制作成晚餐中的羹汤,散发出香气。诗人认为,金陵虽然没有白居易所写的关于春草的诗句,但却有苏东坡的关于海棠的赋文,表达了对金陵文化的赞美和对文学传统的思考。

赏析:
这首诗词通过对金陵的风物和文学传统的对比,展现了诗人对金陵的独特感受和思考。蒌蒿和河鲀作为食物的描绘,将读者带入了金陵的美食世界,给人一种口感和香气的感受。而对于文学传统的对比,则凸显了金陵独有的文化氛围和文人的才情。诗人以金陵的美食为切入点,通过对文学作品的提及,表达了自己对于文化传承的思考和对文学的敬重。整首诗词简洁明了,通过对食物和文学的描写,将诗人的情感和思考传达给读者,展现了金陵的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却有东坡赋海棠”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

lóu hāo dēng pán cháo fàn měi, hé tún rù shì wǎn gēng xiāng.
蒌蒿登盘朝饭美,河鲀入市晚羹香。
yīng wú bái chuán sī chūn cǎo, què yǒu dōng pō fù hǎi táng.
应无白传思春草,却有东坡赋海棠。

“却有东坡赋海棠”平仄韵脚

拼音:què yǒu dōng pō fù hǎi táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却有东坡赋海棠”的相关诗句

“却有东坡赋海棠”的关联诗句

网友评论


* “却有东坡赋海棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却有东坡赋海棠”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢