“抽添气候”的意思及全诗出处和翻译赏析

抽添气候”出自宋代葛长庚的《水调歌头》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chōu tiān qì hòu,诗句平仄:平平仄仄。

“抽添气候”全诗

《水调歌头》
宋代   葛长庚
土釜温温火,橐龠动春雷。
三田升降,一条径路属灵台。
自有真龙真虎,和合天然铅汞,赤子结真胎。
水里捉明月,心地觉花开。
一转功,三十日,九旬来。
抽添气候,炼成白血换骷骸。
四象五形聚会,只在一方凝结,方寸绝纤埃。
人在泥丸上,归路入蓬莱。

分类: 水调歌头

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《水调歌头》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·土釜温温火》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

土釜温温火,
炊烟袅袅升起。
三田升降,
一条小径通向灵台。
这里有真龙真虎,
有和谐自然的铅汞,
有纯洁无瑕的结晶。
水中捉住明月,
心地感受花开的美妙。
一次修炼功法,
三十天过去,
九旬终于来临。
调整气候,
炼成洁白血液,换得新的骨骼。
四象五形聚会,
只在一个地方凝聚,
心灵的尘埃被消除。
人们在泥丸上,
找到回家的路,进入蓬莱仙境。

这首诗词展现了一种道家思想和修炼的意境。土釜温温火象征着宇宙的气息和生命的温暖。诗中提到的灵台指的是修炼者的心灵境界,通过修炼功法,可以达到心灵的净化和超脱尘世的境地。真龙真虎、铅汞等象征着修炼者内在的力量和精神状态,而水中捉住明月、感受花开代表修炼者心灵的宁静和对自然之美的感悟。

诗中描述了修炼者通过修炼功法,在九旬时间内调整自身的气候和能量,达到精神和身体的升华和改造。四象五形的聚会表示修炼者将自身与宇宙的力量融合,从而在一个地方凝聚出无尘无垢的心灵境界。

整首诗词以比喻和象征手法展现了修炼者在修炼过程中的境界和心路历程,表达了对自然和宇宙的敬畏和追求。同时,也反映了宋代时期人们对修身养性、追求内心平静和超脱的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抽添气候”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

tǔ fǔ wēn wēn huǒ, tuó yuè dòng chūn léi.
土釜温温火,橐龠动春雷。
sān tián shēng jiàng, yī tiáo jìng lù shǔ líng tái.
三田升降,一条径路属灵台。
zì yǒu zhēn lóng zhēn hǔ, hé hé tiān rán qiān gǒng, chì zǐ jié zhēn tāi.
自有真龙真虎,和合天然铅汞,赤子结真胎。
shuǐ lǐ zhuō míng yuè, xīn dì jué huā kāi.
水里捉明月,心地觉花开。
yī zhuǎn gōng, sān shí rì, jiǔ xún lái.
一转功,三十日,九旬来。
chōu tiān qì hòu, liàn chéng bái xuè huàn kū hái.
抽添气候,炼成白血换骷骸。
sì xiàng wǔ xíng jù huì, zhī zài yī fāng níng jié, fāng cùn jué xiān āi.
四象五形聚会,只在一方凝结,方寸绝纤埃。
rén zài ní wán shàng, guī lù rù péng lái.
人在泥丸上,归路入蓬莱。

“抽添气候”平仄韵脚

拼音:chōu tiān qì hòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抽添气候”的相关诗句

“抽添气候”的关联诗句

网友评论


* “抽添气候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抽添气候”出自葛长庚的 《水调歌头·土釜温温火》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢