“昨天危沙今日平”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨天危沙今日平”出自清代钱谦益的《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó tiān wēi shā jīn rì píng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“昨天危沙今日平”全诗

《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》
清代   钱谦益
扁舟惯听浪淘声,昨天危沙今日平
唯有江豚吹白浪,夜来还抱石头城。

分类:

作者简介(钱谦益)

钱谦益头像

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》钱谦益 翻译、赏析和诗意

《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》是清代钱谦益创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟惯听浪淘声,
昨天危沙今日平。
唯有江豚吹白浪,
夜来还抱石头城。

诗意:
这首诗以豫章刘远公所画的《扁舟江上图》为题,表达了作者对江河景色的感慨和描绘。诗人通过描述扁舟在江上航行时所听到的浪声,抒发了对自然景色的欣赏和对江河流转的感叹。诗中还涉及到昨天危险的沙滩如今变得平缓,唯有江中的江豚悠闲地吹着白浪,夜晚来临时还停泊在石头城边。整首诗以简洁的词语展现了江河的变幻和自然景色的美妙。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了江河景色的变化和自然之美,给人以清新、明朗的感觉。诗人通过描写扁舟听浪淘声的习惯,展现了江河流水的悠远和无穷的变化。诗中的“昨天危沙今日平”形象地表达了时间的推移和河道的变迁,以及人们对于安全和和平的向往。而“唯有江豚吹白浪,夜来还抱石头城”则描绘了江中的江豚在夜晚归巢,以及江边石头城的静谧和守望。

整首诗以简练而有力的语言勾勒出江河景色的变幻和自然之美,通过对细节的描写展示了诗人对自然的敏感和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到江河景色的壮丽和流转,以及对和平和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨天危沙今日平”全诗拼音读音对照参考

zhào gē shí shǒu wèi yù zhāng liú yuǎn gōng tí piān zhōu jiāng shàng tú
棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图

piān zhōu guàn tīng làng táo shēng, zuó tiān wēi shā jīn rì píng.
扁舟惯听浪淘声,昨天危沙今日平。
wéi yǒu jiāng tún chuī bái làng, yè lái huán bào shí tou chéng.
唯有江豚吹白浪,夜来还抱石头城。

“昨天危沙今日平”平仄韵脚

拼音:zuó tiān wēi shā jīn rì píng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨天危沙今日平”的相关诗句

“昨天危沙今日平”的关联诗句

网友评论


* “昨天危沙今日平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨天危沙今日平”出自钱谦益的 《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢