“虚幻浮花休苦恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚幻浮花休苦恋”出自元代谭处端的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū huàn fú huā xiū kǔ liàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“虚幻浮花休苦恋”全诗

《临江仙》
元代   谭处端
虚幻浮花休苦恋,南辰北斗频移。
暗更绿鬓尽成丝。
百年浑似梦,七十古来稀。
奉劝人人须省悟,轮回限到谁知。
修行宜早不宜迟。
从前冤孽罪,要免速修持。

分类: 临江仙

《临江仙》谭处端 翻译、赏析和诗意

《临江仙·虚幻浮花休苦恋》是元代谭处端创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虚幻浮花休苦恋,
南辰北斗频移。
暗更绿鬓尽成丝,
百年浑似梦,
七十古来稀。

奉劝人人须省悟,
轮回限到谁知。
修行宜早不宜迟,
从前冤孽罪,
要免速修持。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生幻化和轮回的思考和警示。虚幻浮花象征着人们对于浮世的执着和苦恋,南辰北斗的频繁转变则揭示了时间的无常和世事的变迁。诗中描述了作者自己的绿鬓已经暗淡,并渐渐变成了丝,象征着年华的流逝和生命的脆弱。百年的光阴就像一场梦境,而七十岁的高寿在古代也是非常罕见的。

作者通过这首诗词告诫人们应当省悟,认识到一切都是虚幻的,对于轮回和生死的真相我们又何尝真正明了。修行应该及早开始,而不是拖延。诗中提到了从前的冤孽罪过,暗示了修行的重要性。要想避免这些罪孽的累积,就应该及时修持。

赏析:
这首诗词以浓郁的禅意和哲理思考展现了作者对人生的深刻思考。通过虚幻浮花、南辰北斗和绿鬓丝等象征手法,表达了时间的流逝和生命的短暂。作者以自己的亲身经历提醒读者要珍惜时间、认清世界的幻象,并鼓励人们早日修行,追求内心的安宁和解脱。

此诗语言简练而意境深远,给人以深思和启迪。它呼唤人们远离世俗的纷扰,寻求内心的宁静与超越。同时,诗中的忠告也提醒了人们要珍惜现有的时光,不要将修行的机会拖延,以免后悔莫及。整首诗词以简约的语言传递了深刻的哲理,使读者在审视自身的同时也能对人生的意义有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚幻浮花休苦恋”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

xū huàn fú huā xiū kǔ liàn, nán chén běi dǒu pín yí.
虚幻浮花休苦恋,南辰北斗频移。
àn gèng lǜ bìn jǐn chéng sī.
暗更绿鬓尽成丝。
bǎi nián hún sì mèng, qī shí gǔ lái xī.
百年浑似梦,七十古来稀。
fèng quàn rén rén xū xǐng wù, lún huí xiàn dào shéi zhī.
奉劝人人须省悟,轮回限到谁知。
xiū xíng yí zǎo bù yí chí.
修行宜早不宜迟。
cóng qián yuān niè zuì, yào miǎn sù xiū chí.
从前冤孽罪,要免速修持。

“虚幻浮花休苦恋”平仄韵脚

拼音:xū huàn fú huā xiū kǔ liàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚幻浮花休苦恋”的相关诗句

“虚幻浮花休苦恋”的关联诗句

网友评论


* “虚幻浮花休苦恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚幻浮花休苦恋”出自谭处端的 《临江仙·虚幻浮花休苦恋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢