“裛露采灵芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

裛露采灵芝”出自唐代孟浩然的《寄天台道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lù cǎi líng zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“裛露采灵芝”全诗

《寄天台道士》
唐代   孟浩然
海上求仙客,三山望几时。
焚香宿华顶,裛露采灵芝
屡蹑莓苔滑,将寻汗漫期。
倘因松子去,长与世人辞。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《寄天台道士》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《寄天台道士》
海上求仙客,三山望几时。
焚香宿华顶,裛露采灵芝。
屡蹑莓苔滑,将寻汗漫期。
倘因松子去,长与世人辞。

译文:
寄给天台道士
在海上寻求成仙的客人啊,何时能望见那三座山?
焚香住宿华顶,除去衣物,采摘下灵芝。
不断地攀登着充满苔藓的山路,期待着找到寻觅已久的道士。
如果因与松子(指道士)分别,就将长久地与世人告别。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然所作,题材是关于寄托希望和追求永生的主题。全诗以一位在海上寻找道士的旅客自述为主,表达了对长生不老和道教的追求。诗中描述了旅客在寻求仙人的过程中所经历的苦难和渴望。

诗的开篇是询问自己什么时候能够找到那三座山,这里的三山指的是传说中的仙山。诗人通过描绘旅客在海上寻找的过程,表达了对长生不老的渴望和对神仙的追求。

接下来的几句中,焚香宿华顶,裛露采灵芝,描绘了旅客在山顶上进行修炼的情景。焚香代表着虔诚和敬意,宿华顶则是为了更近距离地接近神仙。裛露采灵芝则是为了求得灵草的力量,以期达到长生的目的。

之后的两句“屡蹑莓苔滑,将寻汗漫期”,描绘了为了寻找道士而一再攀登充满苔藓的山路的情景。这是旅客在寻找道士的过程中所面临的艰辛和艰难。

最后一句“倘因松子去,长与世人辞”,表达了旅客渴望与道士相见,因此表示愿意与世人告别,追求永生的机会而放弃凡世。

整首诗通过对旅客的自述,表达了人类对长生不老和追求仙人的向往。诗人以唯美的意象和深远的哲思,揭示了人们对生命的独特感悟,反映了当时社会人们对超越生老病死的强烈渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裛露采灵芝”全诗拼音读音对照参考

jì tiān tāi dào shì
寄天台道士

hǎi shàng qiú xiān kè, sān shān wàng jǐ shí.
海上求仙客,三山望几时。
fén xiāng sù huá dǐng, yì lù cǎi líng zhī.
焚香宿华顶,裛露采灵芝。
lǚ niè méi tái huá, jiāng xún hàn màn qī.
屡蹑莓苔滑,将寻汗漫期。
tǎng yīn sōng zǐ qù, zhǎng yǔ shì rén cí.
倘因松子去,长与世人辞。

“裛露采灵芝”平仄韵脚

拼音:yì lù cǎi líng zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裛露采灵芝”的相关诗句

“裛露采灵芝”的关联诗句

网友评论

* “裛露采灵芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裛露采灵芝”出自孟浩然的 《寄天台道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢