“筝雁斜行缀春柱”的意思及全诗出处和翻译赏析

筝雁斜行缀春柱”出自明代宋濂的《秦宫谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng yàn xié xíng zhuì chūn zhù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“筝雁斜行缀春柱”全诗

《秦宫谣》
明代   宋濂
筝雁斜行缀春柱,内家学得凉州舞。
九枝灯死月色青,犹记君王梦中语。

分类:

作者简介(宋濂)

宋濂头像

宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。

《秦宫谣》宋濂 翻译、赏析和诗意

诗词:《秦宫谣》
朝代:明代
作者:宋濂

筝雁斜行缀春柱,
内家学得凉州舞。
九枝灯死月色青,
犹记君王梦中语。

中文译文:
筝琴如雁斜行,点缀着春天的柱子。
宫廷中学会了凉州的舞蹈。
九支灯熄灭,月色泛着青色。
依然记得君王在梦中的言语。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代秦宫的景象,以及其中所包含的寓意。

首先,诗中提到的筝琴如雁斜行,点缀春柱,表现了宫廷的繁华和华丽。筝琴的音符就像雁鸟在空中飞行一样,装饰着宫殿的柱子。这种描绘方式给人一种轻盈和优雅的感觉,展现了宫廷生活的豪华与美丽。

接着,诗中提到的凉州舞蹈,表示宫廷内人们对外地文化的学习和吸收。凉州舞蹈是指来自西北地区的舞蹈形式,表达了文化的多元性和交流的开放性。这种描写体现了明代秦宫文化的丰富性和开放性,宫廷内人们对于各地文化和艺术的追求和欣赏。

在第三和第四句中,诗人描绘了灯火渐暗,月色苍白的景象。这种对比描写传达出一种寂寞和凄凉的氛围,与前两句的繁华景象形成鲜明对比。九支灯熄灭象征着宫廷的衰败和逝去,而月色青色则暗示着夜晚的寂寥和悲伤。这种转折的描述使得整首诗词产生了一种深沉和哀怨的情感。

最后一句描述了君王在梦中的语言,暗示着君王对过去繁荣的回忆和思念。这句话的出现使整首诗词更具有个人情感和思想的色彩,也使读者更容易与诗中的情景和感受产生共鸣。

总体来说,这首诗词通过对明代秦宫的描绘,展现了宫廷的繁华和辉煌,以及其中所蕴含的衰败和离别。通过对音乐、舞蹈和灯火的描写,以及君王梦中的语言,诗人唤起了读者对过去时光的怀念和对岁月流转的感慨,表现出一种深沉和厚重的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筝雁斜行缀春柱”全诗拼音读音对照参考

qín gōng yáo
秦宫谣

zhēng yàn xié xíng zhuì chūn zhù, nèi jiā xué dé liáng zhōu wǔ.
筝雁斜行缀春柱,内家学得凉州舞。
jiǔ zhī dēng sǐ yuè sè qīng, yóu jì jūn wáng mèng zhōng yǔ.
九枝灯死月色青,犹记君王梦中语。

“筝雁斜行缀春柱”平仄韵脚

拼音:zhēng yàn xié xíng zhuì chūn zhù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筝雁斜行缀春柱”的相关诗句

“筝雁斜行缀春柱”的关联诗句

网友评论


* “筝雁斜行缀春柱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筝雁斜行缀春柱”出自宋濂的 《秦宫谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢