“天苍苍兮临下土”的意思及全诗出处和翻译赏析

天苍苍兮临下土”出自当代金庸的《古风 丘处机》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān cāng cāng xī lín xià tǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“天苍苍兮临下土”全诗

《古风 丘处机》
当代   金庸
天苍苍兮临下土,胡为不救万灵苦。
万灵日夜相凌迟,饮气吞声死无语。
仰天大叫天不应,一物细琐枉劳形。
安得大千复混沌,免教造物生精灵。

分类:

《古风 丘处机》金庸 翻译、赏析和诗意

诗词:《古风 丘处机》
朝代:当代
作者:金庸

天苍苍兮临下土,
胡为不救万灵苦。
万灵日夜相凌迟,
饮气吞声死无语。

仰天大叫天不应,
一物细琐枉劳形。
安得大千复混沌,
免教造物生精灵。

中文译文:
天空苍茫地临近尘土,
为何不救万灵的痛苦。
万物日夜相互欺凌,
吞下气息,无声无语地死去。

仰望天空大声呼喊,无应答,
微小琐碎的存在徒然劳累形体。
如果能回到大千世界的混沌时期,
就可以使万物重新诞生精灵。

诗意和赏析:
这首诗词《古风 丘处机》表达了作者金庸对当代社会的不满和对人类处境的思考。诗中通过描绘天空苍茫,地临近尘土的景象,表达了作者对世界的忧虑和痛苦的感受。他质问天空为何不救万灵的苦难,暗指社会的不公和人们的痛苦遭遇。

诗中提到万灵日夜相互凌迟,饮气吞声死无语,揭示了社会压迫和人们沉默无言的状态。作者仰望天空大叫却没有得到回应,表达了他对社会的失望和对命运的无奈。

最后两句诗中,作者寄望于回到大千复混沌的时期,希望能够摆脱现实的束缚,重新创造一个充满精灵的世界。这表达了作者对于人类和社会的改变的渴望和对美好未来的向往。

整首诗以简练的语言和深邃的意境,表达了作者对社会现实的不满和对美好未来的向往。这首诗唤起了读者对社会问题的思考和对人类命运的关注,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天苍苍兮临下土”全诗拼音读音对照参考

gǔ fēng qiū chù jī
古风 丘处机

tiān cāng cāng xī lín xià tǔ, hú wéi bù jiù wàn líng kǔ.
天苍苍兮临下土,胡为不救万灵苦。
wàn líng rì yè xiāng líng chí, yǐn qì tūn shēng sǐ wú yǔ.
万灵日夜相凌迟,饮气吞声死无语。
yǎng tiān dà jiào tiān bù yīng, yī wù xì suǒ wǎng láo xíng.
仰天大叫天不应,一物细琐枉劳形。
ān dé dà qiān fù hùn dùn, miǎn jiào zào wù shēng jīng líng.
安得大千复混沌,免教造物生精灵。

“天苍苍兮临下土”平仄韵脚

拼音:tiān cāng cāng xī lín xià tǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天苍苍兮临下土”的相关诗句

“天苍苍兮临下土”的关联诗句

网友评论


* “天苍苍兮临下土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天苍苍兮临下土”出自金庸的 《古风 丘处机》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢