“惆怅芳魂赴九泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅芳魂赴九泉”出自当代金庸的《七绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng fāng hún fù jiǔ quán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“惆怅芳魂赴九泉”全诗
《七绝》
阴世新添枉死鬼,阳间不见少年人。
花容月貌无双女,惆怅芳魂赴九泉。
花容月貌无双女,惆怅芳魂赴九泉。
分类:
《七绝》金庸 翻译、赏析和诗意
《七绝》
阴世新添枉死鬼,
阳间不见少年人。
花容月貌无双女,
惆怅芳魂赴九泉。
中文译文:
在阴间新添了许多冤死的鬼魂,
阳间却不再见到年轻的人。
那些容貌美丽如花、美艳如月的女子,
令人感到惋惜,她们的美丽灵魂已赴九泉。
诗意和赏析:
这首诗词《七绝》是当代作家金庸创作的。诗中描绘了一个阴阳两界的对比,以及人生的无常和美丽的消逝。
诗的第一句“阴世新添枉死鬼”,表达了阴间中冤死者鬼魂的增加,暗示了世间的不公和悲剧。第二句“阳间不见少年人”,则表达了人间少年英才的凋零和消失,可能暗指社会的变革和价值观的转变。
接下来的两句“花容月貌无双女,惆怅芳魂赴九泉”,通过描绘美丽女子的形象,表达了对逝去的美丽和青春的怀念之情。这些女子的容貌如花如月,却已经离世,她们的芳魂已经归于九泉,给人一种深深的惋惜和感伤之感。
整首诗以简洁的七绝形式,通过对阴阳两界的对比和人生的反思,表达了对逝去美丽和生命脆弱性的思考。作者通过这首诗词,反映了社会变迁和人生无常的主题,以及对美丽、青春和生命的珍视和思考。
“惆怅芳魂赴九泉”全诗拼音读音对照参考
qī jué
七绝
yīn shì xīn tiān wǎng sǐ guǐ, yáng jiān bú jiàn shào nián rén.
阴世新添枉死鬼,阳间不见少年人。
huā róng yuè mào wú shuāng nǚ, chóu chàng fāng hún fù jiǔ quán.
花容月貌无双女,惆怅芳魂赴九泉。
“惆怅芳魂赴九泉”平仄韵脚
拼音:chóu chàng fāng hún fù jiǔ quán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惆怅芳魂赴九泉”的相关诗句
“惆怅芳魂赴九泉”的关联诗句
网友评论
* “惆怅芳魂赴九泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅芳魂赴九泉”出自金庸的 《七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。