“客过行云”的意思及全诗出处和翻译赏析

客过行云”出自魏晋曹摅的《答赵景猷》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kè guò xíng yún,诗句平仄:仄仄平平。

“客过行云”全诗

《答赵景猷》
魏晋   曹摅
实望嘉赠。
披怀发中。
直谅未闻。
属致谦冲。
投于幽谷。
诫之已崇。
客过行云
虚其旋风。

分类:

《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意

诗词:《答赵景猷》
朝代:魏晋
作者:曹摅

实望嘉赠。披怀发中。
直谅未闻。属致谦冲。
投于幽谷。诫之已崇。
客过行云。虚其旋风。

中文译文:
真诚地期待着您的赏识。展开胸怀,倾诉心中的感受。
直言不讳地坦白,但愿您能听闻。
属致使人谦逊而勇敢。
将心灵投注于幽谷之中,教诲已经崇高。
客人像行云一样经过,空灵的旋风虚无而已。

诗意和赏析:
这首诗是曹摅在魏晋时期写给赵景猷的回答。诗人表达了一种真诚的期待和希望被赏识的心情。他敞开心扉,倾诉内心的感受。诗人直言不讳,但希望赵景猷能够倾听他的声音,了解他的心情。

诗中提到了"属致谦冲",意味着诗人希望自己的言辞既能表达出对赵景猷的恭敬和谦逊,又能表达出自己的坚定和勇敢。

接着,诗人将自己的心灵比喻为投注于幽谷之中,意味着他的思想和情感在幽深的谷底中得到了滋养和培养。他的诫言和教诲已经达到了崇高的境地。

最后两句"客过行云,虚其旋风",描绘了客人如同行云流水一般经过,他们的存在如同虚幻的旋风一样短暂而飘渺。

整首诗表达了诗人真诚的期望和希望被赏识的心情,同时也展示了他的谦逊和勇敢,以及他对于思想和情感的培养和教诲的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客过行云”全诗拼音读音对照参考

dá zhào jǐng yóu
答赵景猷

shí wàng jiā zèng.
实望嘉赠。
pī huái fā zhōng.
披怀发中。
zhí liàng wèi wén.
直谅未闻。
shǔ zhì qiān chōng.
属致谦冲。
tóu yú yōu gǔ.
投于幽谷。
jiè zhī yǐ chóng.
诫之已崇。
kè guò xíng yún.
客过行云。
xū qí xuàn fēng.
虚其旋风。

“客过行云”平仄韵脚

拼音:kè guò xíng yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客过行云”的相关诗句

“客过行云”的关联诗句

网友评论


* “客过行云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客过行云”出自曹摅的 《答赵景猷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢