“花邀载酒过”的意思及全诗出处和翻译赏析

花邀载酒过”出自唐代孟浩然的《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yāo zài jiǔ guò,诗句平仄:平平仄仄仄。

“花邀载酒过”全诗

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》
唐代   孟浩然
甲第开金穴,荣期乐自多。
枥嘶支遁马,池养右军鹅。
竹引携琴入,花邀载酒过
山公来取醉,时唱接z5歌。

分类: 写鸟思乡

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》是唐代孟浩然创作的一首诗,描述了在宴会上欢乐的场景。

诗意:
诗人用诗意描绘了一个欢乐的场景,甲第华丽,金穴开启,人们开怀畅饮,马嘶车驰,池畔养有白鹅,并有竹林、鲜花点缀其中。山中的隐士特地前来饮酒,时常唱歌,使宴会更加欢乐。

赏析:
该诗以描绘欢乐的宴会为主题,通过细致的描写,展现出宴会的盛况和欢乐的气氛。首句“甲第开金穴,荣期乐自多”揭示了此次宴会的华丽和盛大。马嘶车驰的描写增添了宴会的热闹气氛。池边养鹅和竹林花草的描述给宴会增添了一丝优雅和美感。山中的隐士特地前来取醉,唱歌,使整个宴会更加欢乐。整首诗虽简短,但用细腻的描写将宴会的盛况展现得淋漓尽致。

诗词中文译文:
甲第华丽开启宴会,
欢乐之火自然多。
马嘶车驰声不绝,
池边养鹅尽显荣华。
竹引携琴人悠然,
花邀载酒欢欢笑。
山中隐士来取醉,
时唱欢歌更添曙光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花邀载酒过”全诗拼音读音对照参考

yàn róng èr shān chí yī tí zuò yàn róng shān rén chí tíng
宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)

jiǎ dì kāi jīn xué, róng qī lè zì duō.
甲第开金穴,荣期乐自多。
lì sī zhī dùn mǎ, chí yǎng yòu jūn é.
枥嘶支遁马,池养右军鹅。
zhú yǐn xié qín rù, huā yāo zài jiǔ guò.
竹引携琴入,花邀载酒过。
shān gōng lái qǔ zuì, shí chàng jiē z5 gē.
山公来取醉,时唱接z5歌。

“花邀载酒过”平仄韵脚

拼音:huā yāo zài jiǔ guò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花邀载酒过”的相关诗句

“花邀载酒过”的关联诗句

网友评论

* “花邀载酒过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花邀载酒过”出自孟浩然的 《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢