“生甫及申”的意思及全诗出处和翻译赏析

生甫及申”出自魏晋陆云的《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng fǔ jí shēn,诗句平仄:平仄平平。

“生甫及申”全诗

《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》
魏晋   陆云
惟岳隆周。
生甫及申
天鉴在晋。
祚之降神。
邈矣遐风。
茂德有邻。
永言配命。
唯晋之镇。

分类:

《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》陆云 翻译、赏析和诗意

诗词:《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》
朝代:魏晋
作者:陆云

惟岳隆周。生甫及申。
天鉴在晋。祚之降神。
邈矣遐风。茂德有邻。
永言配命。唯晋之镇。

中文译文:
只有岳山高耸,代表着无上的崇高。生于甫年,继而到申年。
天意注视着晋国,祥瑞的兆象降临神明。
遥远的风吹拂着,庄严德行与邻国相互辉映。
永远传承着天命的安排,只有晋国是最为坚定的中心。

诗意和赏析:
这首诗是陆云所作,题目是《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》。诗中描述了晋国的崇高地位和光荣使命。首先,岳山象征着晋国的高远和庄严,它的存在代表着国家的崇高和伟大。诗人提到自己的出生年份从甫年到申年,表达了他对晋国命运的关注和参与。

诗中提到天意注视着晋国,预示着祥瑞的兆象降临神明,暗示晋国得到了天命的眷顾和神佑。随后,诗人描述了遥远的风吹拂着,这里可以理解为晋国的声望和影响力超越了国界,庄严的德行也被邻国所景仰。诗人强调晋国要永远传承天命的安排,坚定地承担起自己的使命。

整首诗表达了晋国在魏晋时期的崇高地位和国家使命的重要性。它强调了晋国作为中心的重要性,并表达了诗人对晋国的忠诚和赞美。这首诗以简洁而庄重的语言描绘了晋国的伟大形象,展示了当时社会对晋国的崇高赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生甫及申”全诗拼音读音对照参考

zhēng xī dà jiàng jūn jīng líng wáng gōng huì shè táng huáng tài zǐ jiàn mìng zuò cǐ shī
征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗

wéi yuè lóng zhōu.
惟岳隆周。
shēng fǔ jí shēn.
生甫及申。
tiān jiàn zài jìn.
天鉴在晋。
zuò zhī jiàng shén.
祚之降神。
miǎo yǐ xiá fēng.
邈矣遐风。
mào dé yǒu lín.
茂德有邻。
yǒng yán pèi mìng.
永言配命。
wéi jìn zhī zhèn.
唯晋之镇。

“生甫及申”平仄韵脚

拼音:shēng fǔ jí shēn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生甫及申”的相关诗句

“生甫及申”的关联诗句

网友评论


* “生甫及申”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生甫及申”出自陆云的 《征西大将军京陵王公会射堂皇太子见命作此诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢