“无觊狐赵”的意思及全诗出处和翻译赏析

无觊狐赵”出自魏晋卢谌的《赠刘琨诗二十首 八》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú jì hú zhào,诗句平仄:平仄平仄。

“无觊狐赵”全诗

《赠刘琨诗二十首 八》
魏晋   卢谌
承亦既笃。
眷亦既亲。
饰奖驽猥。
方驾骏珍。
弼谐靡成。
良谟莫陈。
无觊狐赵
有与五臣。

分类:

《赠刘琨诗二十首 八》卢谌 翻译、赏析和诗意

《赠刘琨诗二十首 八》是魏晋时期卢谌所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
承亦既笃。
眷亦既亲。
饰奖驽猥。
方驾骏珍。
弼谐靡成。
良谟莫陈。
无觊狐赵。
有与五臣。

诗意:
这首诗词是作者卢谌致赠给刘琨的第八首,表达了对刘琨的赞美和敬意。诗中,作者说刘琨既是忠诚的臣子,也是亲近的朋友,他的才华卓越、品德高尚,像是骑着珍贵的骏马一样出色。刘琨的辅佐使得国家政治和社会变得和谐,但是他的智谋和良好建议却没有被提及。诗中还提到,没有人可以与刘琨相提并论,他与五位忠臣并肩而立。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对刘琨的赞美和敬意。作者通过赞美刘琨的忠诚、亲近以及卓越的才干,展现了他对刘琨的高度评价。诗中的骏马形象和靡成的描述,突出了刘琨的杰出才能和作为臣子的价值。此外,诗中的"无觊狐赵"表明刘琨在忠诚和智慧方面胜过其他人,而"有与五臣"则展示了他在政治上的重要地位。

整体上,这首诗词通过简练的语言和生动的意象,表达了作者对刘琨的崇敬之情。它描绘了刘琨作为一个杰出的臣子和朋友的形象,同时也展示了他在政治舞台上的重要作用。这首诗词既是对刘琨的称赞,也是对他在国家建设中的贡献的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无觊狐赵”全诗拼音读音对照参考

zèng liú kūn shī èr shí shǒu bā
赠刘琨诗二十首 八

chéng yì jì dǔ.
承亦既笃。
juàn yì jì qīn.
眷亦既亲。
shì jiǎng nú wěi.
饰奖驽猥。
fāng jià jùn zhēn.
方驾骏珍。
bì xié mí chéng.
弼谐靡成。
liáng mó mò chén.
良谟莫陈。
wú jì hú zhào.
无觊狐赵。
yǒu yǔ wǔ chén.
有与五臣。

“无觊狐赵”平仄韵脚

拼音:wú jì hú zhào
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无觊狐赵”的相关诗句

“无觊狐赵”的关联诗句

网友评论


* “无觊狐赵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无觊狐赵”出自卢谌的 《赠刘琨诗二十首 八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢