“寇挫民阜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寇挫民阜”出自魏晋卢谌的《赠刘琨诗二十首 十二》,
诗句共4个字,诗句拼音为:kòu cuò mín fù,诗句平仄:仄仄平仄。
“寇挫民阜”全诗
《赠刘琨诗二十首 十二》
涂炭既济。
寇挫民阜。
谬其疲隶。
授之朝右。
上惧任大。
下欣施厚。
实祗高明。
敢忘所守。
寇挫民阜。
谬其疲隶。
授之朝右。
上惧任大。
下欣施厚。
实祗高明。
敢忘所守。
分类:
《赠刘琨诗二十首 十二》卢谌 翻译、赏析和诗意
《赠刘琨诗二十首 十二》是魏晋时期卢谌创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
涂炭既济。
经历了苦难的洗礼。
寇挫民阜。
寇贼被消灭,百姓得到安宁。
谬其疲隶。
不应再受疲劳和奴役之苦。
授之朝右。
被授予朝廷的重任。
上惧任大。
上级害怕承担大的责任。
下欣施厚。
下级欣然施展厚德。
实祗高明。
实际上只有高明才能。
敢忘所守。
敢于忘却守护的职责。
这首诗词描述了一个官员在历经战乱之后,国家恢复了安定和繁荣,他被任命在朝廷担任重要职务。上级害怕承担大的责任,而下级则愿意施展厚德。作者表达了对那些经历过战乱、经历过苦难的人们的敬佩和赞美。诗词中透露出对高明才能的渴望,同时也提醒人们不要忘记自己的职责和守护。
这首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对战乱后国家重建的期望和对英明才能的赞颂。同时,也体现了作者对历经苦难的人们的敬佩和对社会秩序的关注。整体氛围庄重肃穆,表达了作者对国家和人民的深情厚意。
“寇挫民阜”全诗拼音读音对照参考
zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí èr
赠刘琨诗二十首 十二
tú tàn jì jì.
涂炭既济。
kòu cuò mín fù.
寇挫民阜。
miù qí pí lì.
谬其疲隶。
shòu zhī cháo yòu.
授之朝右。
shàng jù rèn dà.
上惧任大。
xià xīn shī hòu.
下欣施厚。
shí zhī gāo míng.
实祗高明。
gǎn wàng suǒ shǒu.
敢忘所守。
“寇挫民阜”平仄韵脚
拼音:kòu cuò mín fù
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寇挫民阜”的相关诗句
“寇挫民阜”的关联诗句
网友评论
* “寇挫民阜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寇挫民阜”出自卢谌的 《赠刘琨诗二十首 十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。