“野水荒沙旅客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野水荒沙旅客愁”全诗
众志成城争跃进,万家移石断中流。
人民智慧虹为路,堤岸光辉月入沟。
寒食秧田千顷碧,飞花满县冠山游。
分类:
《汕头行 过澄海三大桥》老舍 翻译、赏析和诗意
《汕头行 过澄海三大桥》是现代诗人老舍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔从澄海到汕头,
野水荒沙旅客愁。
众志成城争跃进,
万家移石断中流。
人民智慧虹为路,
堤岸光辉月入沟。
寒食秧田千顷碧,
飞花满县冠山游。
诗意:
这首诗描绘了作者从澄海到汕头的旅途景象。过去,这片土地上荒凉的水域和沙滩让旅客们感到忧愁。但是,人们齐心协力,建设了三座大桥,使得水流被分割,形成了一条彩虹般的道路。河堤上的光辉与明亮的月光交相辉映。在寒食节时,成千上万亩的秧田泛起碧绿的颜色,飞花点缀着郡山,这使人们在游览中感受到了春天的气息。
赏析:
该诗以简洁的语言描绘了汕头地区的变迁和人民的奋斗。诗中通过对过去和现在景象的对比,展现了人们的智慧和团结精神。过去的荒凉景象与现在的桥梁和道路形成了鲜明的对比,反映了人们不断努力改变环境的决心和勇气。诗人通过寒食节时的景象,描绘了大自然的美丽和生机勃勃的景象,以及人们在这样的环境中的游览和欢乐。整首诗以简练的语言展示了作者对家乡的热爱和对美好未来的期待,展现了对生活的乐观态度。
这首诗词以其简洁明快的语言风格和鲜明的形象描绘,表达了作者对故乡的深情和对美好生活的向往,具有一定的艺术感染力和感人力量。同时,它也通过描绘人民的努力和奋斗,传递了一种团结进取、积极向上的精神,激发了读者对美好未来的希望和对社会进步的信心。
“野水荒沙旅客愁”全诗拼音读音对照参考
shàn tóu xíng guò chéng hǎi sān dà qiáo
汕头行 过澄海三大桥
xī cóng chéng hǎi dào shàn tóu, yě shuǐ huāng shā lǚ kè chóu.
昔从澄海到汕头,野水荒沙旅客愁。
zhòng zhì chéng chéng zhēng yuè jìn, wàn jiā yí shí duàn zhōng liú.
众志成城争跃进,万家移石断中流。
rén mín zhì huì hóng wèi lù, dī àn guāng huī yuè rù gōu.
人民智慧虹为路,堤岸光辉月入沟。
hán shí yāng tián qiān qǐng bì, fēi huā mǎn xiàn guān shān yóu.
寒食秧田千顷碧,飞花满县冠山游。
“野水荒沙旅客愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。