“退之自谓如夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

退之自谓如夫子”出自宋代周敦颐的《按部至潮州题大颠堂壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuì zhī zì wèi rú fū zǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“退之自谓如夫子”全诗

《按部至潮州题大颠堂壁》
宋代   周敦颐
退之自谓如夫子,原道深排释老非。
不识大颠何似者,数书珍重更留衣。

分类:

作者简介(周敦颐)

周敦颐头像

周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

《按部至潮州题大颠堂壁》周敦颐 翻译、赏析和诗意

《按部至潮州题大颠堂壁》是宋代周敦颐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退之自谓如夫子,
原道深排释老非。
不识大颠何似者,
数书珍重更留衣。

诗意:
这首诗词表达了诗人周敦颐对自己学识浅薄的自谦之情,他自称退隐山林后的学问与古代圣贤孔子无法相比。周敦颐深深感到自己的学问还远远无法领悟到深奥的道理,因此自谦自己与释老(释迦牟尼)相比较没有多少成就。他承认自己无法理解“大颠”的含义,同时提到他珍惜书籍,将其视为宝贵的财富,并愿意将书籍留下来。

赏析:
这首诗词展现了周敦颐谦逊的性格和对学问的持续追求。他以自己的学问与古代圣贤孔子相比较,认为自己仍然有很大的差距。通过自称“退之”,他彰显了自我降格的姿态,表达了对自己知识的谦卑态度。他提到“原道深排释老非”,意味着自己对宇宙道理的理解仍然很浅薄,无法与释迦牟尼相提并论。诗中的“大颠”指的是一种深奥的哲学思想,周敦颐承认自己无法理解其真正含义,表明自己的学问有限。最后,他提到珍爱书籍,将其视为宝贵的财富,暗示他希望通过不断学习来丰富自己的知识。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自己学问的自谦和对知识的渴望,展现了周敦颐谦虚而不懈的学术精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退之自谓如夫子”全诗拼音读音对照参考

àn bù zhì cháo zhōu tí dà diān táng bì
按部至潮州题大颠堂壁

tuì zhī zì wèi rú fū zǐ, yuán dào shēn pái shì lǎo fēi.
退之自谓如夫子,原道深排释老非。
bù shí dà diān hé sì zhě, shù shū zhēn zhòng gèng liú yī.
不识大颠何似者,数书珍重更留衣。

“退之自谓如夫子”平仄韵脚

拼音:tuì zhī zì wèi rú fū zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退之自谓如夫子”的相关诗句

“退之自谓如夫子”的关联诗句

网友评论


* “退之自谓如夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退之自谓如夫子”出自周敦颐的 《按部至潮州题大颠堂壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢