“荏苒霜华剥鬓玄”的意思及全诗出处和翻译赏析

荏苒霜华剥鬓玄”出自宋代真山民的《述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn rǎn shuāng huá bō bìn xuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“荏苒霜华剥鬓玄”全诗

《述怀》
宋代   真山民
不敢尤人敢怨天,愁来觅酒醉来眠。
五穷有鬼遍相虐,九转无丹别自全。
游食惧违新下令,力耕苦乏旧存田。
灵台坐受忧兵触,荏苒霜华剥鬓玄

分类:

《述怀》真山民 翻译、赏析和诗意

诗词《述怀》是一首宋代的作品,作者是真山民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不敢尤人敢怨天,
愁来寻酒醉来眠。
五穷有鬼遍相虐,
九转无丹别自全。
游食惧违新下令,
力耕苦乏旧存田。
灵台坐受忧兵触,
荏苒霜华剥鬓玄。

诗意:
这首诗词表达了作者真山民内心的愁苦和无奈之情。他说自己不敢怪罪别人,却敢怨天。当忧愁来临时,他寻找酒来麻痹自己,希望借醉眠来忘却忧伤。五穷指的是五穷之人,意味着贫困困顿的人们遍地都是,彼此相互欺压。九转无丹表示九转还丹无法使人重生,别无他法能够保全自身。作者还表达了游离食客害怕违背新的政令,劳作耕种却苦于没有足够的土地。灵台指的是官府,作者坐在官府接受着忧虑和战乱的触碰,岁月流转中,他的头发逐渐变白。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的痛苦和困惑。他不敢怪罪别人,却敢怨天,表达了对命运的无奈和无力改变的感受。通过寻找酒来麻痹自己和借醉眠来忘却忧伤,作者展现了对现实困境的逃避和对一时安慰的渴望。五穷有鬼遍相虐,九转无丹别自全的描述,表达了社会的贫困和困顿,以及人们在困境中无法找到解脱的出路。作者还揭示了游离食客害怕违背新政令、劳作耕种却苦于土地不足的困境,暗示了社会的动荡和人民的艰辛生活。最后,作者以荏苒霜华剥鬓玄的形象,描绘了岁月的流逝和自己逐渐老去的现实,表达了对时光消逝和人生有限的思考。

总体来说,这首诗词以简练的词语和凄凉的意境,表达了作者真山民在动荡的时代背景下的内心痛苦和对生活困境的思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荏苒霜华剥鬓玄”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

bù gǎn yóu rén gǎn yuàn tiān, chóu lái mì jiǔ zuì lái mián.
不敢尤人敢怨天,愁来觅酒醉来眠。
wǔ qióng yǒu guǐ biàn xiāng nüè, jiǔ zhuàn wú dān bié zì quán.
五穷有鬼遍相虐,九转无丹别自全。
yóu shí jù wéi xīn xià lìng, lì gēng kǔ fá jiù cún tián.
游食惧违新下令,力耕苦乏旧存田。
líng tái zuò shòu yōu bīng chù, rěn rǎn shuāng huá bō bìn xuán.
灵台坐受忧兵触,荏苒霜华剥鬓玄。

“荏苒霜华剥鬓玄”平仄韵脚

拼音:rěn rǎn shuāng huá bō bìn xuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荏苒霜华剥鬓玄”的相关诗句

“荏苒霜华剥鬓玄”的关联诗句

网友评论


* “荏苒霜华剥鬓玄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荏苒霜华剥鬓玄”出自真山民的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢