“湘筠忆旧斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘筠忆旧斑”出自明代李东阳的《缺题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yún yì jiù bān,诗句平仄:平平仄仄平。

“湘筠忆旧斑”全诗

《缺题》
明代   李东阳
海宇熙平日,乾坤梦幻间。
虹流始华渚,龙卧已桥山。
尧荚惊新换,湘筠忆旧斑
翠华天上去,无路可追攀。
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《缺题》李东阳 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代文学家李东阳的一首诗词。这首诗表达了人生的无常和追求的无止境。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海宇熙平日,乾坤梦幻间。
虹流始华渚,龙卧已桥山。
尧荚惊新换,湘筠忆旧斑。
翠华天上去,无路可追攀。

诗意:
这首诗以自然景物的变化来表达人生的无常和追求的无止境。作者通过描绘海上和天空的景象,表达了人生中的起伏和变化。诗中的虹流、龙卧、尧荚、湘筠、翠华等意象,象征着世间的美好和令人向往的事物,但它们都无法长久存在,无法追求和达到。在这个世界上,一切都是虚幻和短暂的,无论是物质的富裕还是精神的追求,都无法永恒。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了人生的无常和虚幻。诗中使用了一系列意象,如海宇、乾坤、虹流、龙卧、尧荚、湘筠和翠华等,通过对自然景物的描绘来表达人生的起伏和变化。这些意象在诗中层层叠加,形成了一幅幅变幻的画面,给人以意境的启迪。诗的最后两句"翠华天上去,无路可追攀"表达了人们对于美好事物的向往和追求,但又感慨于其无法达到和持久的状态。整首诗通过对自然景物的描绘,以及对人生无常的思考,传达出一种追求美好、但又感叹现实无常的情怀。

这首诗的意境深远,语言简练,给人以思考和共鸣的空间。它提醒人们珍惜眼前的时光和美好,同时也让人思考人生的意义和追求的真谛。通过对大自然的描绘,这首诗唤起了读者内心深处对美好事物的向往和追求,同时也提醒人们面对无常和变化的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘筠忆旧斑”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

hǎi yǔ xī píng rì, qián kūn mèng huàn jiān.
海宇熙平日,乾坤梦幻间。
hóng liú shǐ huá zhǔ, lóng wò yǐ qiáo shān.
虹流始华渚,龙卧已桥山。
yáo jiá jīng xīn huàn, xiāng yún yì jiù bān.
尧荚惊新换,湘筠忆旧斑。
cuì huá tiān shǎng qù, wú lù kě zhuī pān.
翠华天上去,无路可追攀。
¤

“湘筠忆旧斑”平仄韵脚

拼音:xiāng yún yì jiù bān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘筠忆旧斑”的相关诗句

“湘筠忆旧斑”的关联诗句

网友评论


* “湘筠忆旧斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘筠忆旧斑”出自李东阳的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢