“夏日茅斋里”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏日茅斋里”出自唐代孟浩然的《夏日辨玉法师茅斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià rì máo zhāi lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“夏日茅斋里”全诗

《夏日辨玉法师茅斋》
唐代   孟浩然
夏日茅斋里,无风坐亦凉。
竹林深笋穊,藤架引梢长。
燕觅巢窠处,蜂来造蜜房。
物华皆可玩,花蕊四时芳。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《夏日辨玉法师茅斋》孟浩然 翻译、赏析和诗意

夏天的时候,在法师的茅斋里,即使没有风,坐着也觉凉爽。竹林的深处有嫩竹笋冒出来,藤架引导梢长。燕子在寻找筑巢的地方,蜜蜂来制造蜜蜂巢。一切美好的事物都可以欣赏,四季的花朵香气芬芳。

这首诗描绘了夏日在法师的茅斋里的情景,展示了大自然盛夏的生机和美丽。无论是竹林的新竹笋、藤架上茂盛的生长,还是燕子寻找筑巢的地方、蜜蜂制造蜂巢的努力,都展示了生命的勃勃生机。诗人通过描绘自然景物,表达了对大自然的喜爱和赞美。他告诉读者,在茅斋里静坐时,即使没有风,也能感受到凉爽,这是大自然的神奇之处。同时,他也表达了对美好事物的欣赏,无论是竹林的深处还是花朵的美丽,都值得赏析和欣赏。整首诗以简洁的语言表达了对大自然美好的感慨和赞美,给人以宁静和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏日茅斋里”全诗拼音读音对照参考

xià rì biàn yù fǎ shī máo zhāi
夏日辨玉法师茅斋

xià rì máo zhāi lǐ, wú fēng zuò yì liáng.
夏日茅斋里,无风坐亦凉。
zhú lín shēn sǔn jì, téng jià yǐn shāo zhǎng.
竹林深笋穊,藤架引梢长。
yàn mì cháo kē chù, fēng lái zào mì fáng.
燕觅巢窠处,蜂来造蜜房。
wù huá jiē kě wán, huā ruǐ sì shí fāng.
物华皆可玩,花蕊四时芳。

“夏日茅斋里”平仄韵脚

拼音:xià rì máo zhāi lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏日茅斋里”的相关诗句

“夏日茅斋里”的关联诗句

网友评论

* “夏日茅斋里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏日茅斋里”出自孟浩然的 《夏日辨玉法师茅斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢