“扫却从前碍眼尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫却从前碍眼尘”全诗
閒寻草药防医病,广施仙方为济人。
学道示逢师诀窍,收心且养自精神。
修持要到无空地,扫却从前碍眼尘。
分类:
《适意》贝守一 翻译、赏析和诗意
《适意》
不效痴禅误此身,
安居随分乐天真。
閒尋草藥防醫病,
廣施仙方為濟人。
學道示逢師訣竅,
收心且養自精神。
修持要到無空地,
掃卻從前礙眼塵。
中文译文:
不要效仿痴迷的禅宗而浪费这具身体,
安居随遇而安,快乐是真实的。
闲暇时寻找草药来预防疾病,
广泛传授仙方来救济人。
学习修道要听从师长的教诲和诀窍,
专注心灵的培养和修养。
修持要找到没有杂念的境地,
清除过去阻碍视线的尘埃。
诗意和赏析:
这首诗词《适意》是宋代诗人贝守一的作品。诗人以朴实明快的语言表达了自己对于修身养性的理解和态度。
诗的第一句表达了诗人不愿意盲目追随痴迷的禅修方式,而是希望珍惜自己的身体,不被虚无缥缈的境界所困扰。作者认为人应该过一种安居随分的生活,快乐的心态才是真实的。
接下来的两句提到了闲暇时寻找草药以预防疾病,并广泛传授仙方来救济他人。这表明诗人关注身体健康,并乐于帮助他人。他认为修身养性不仅仅是个人的修行,也要关注他人的福祉。
接下来的两句提到了学习道德修养要向师长学习,要懂得收心养性。这表明诗人重视师长的指导和教诲,并强调修养内心的重要性。
最后两句表达了修行要达到没有杂念的境地,清除过去阻碍视线的尘埃。这里的"空地"可以理解为没有杂念和干扰的境地,诗人呼吁要摆脱过去的束缚,心境要清明。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于修身养性的态度和主张。他强调安居随遇的生活态度,注重身体健康和帮助他人,同时也强调修养内心和清除杂念的重要性。这种积极向上、务实的生活态度和修行观念,给人以启示和思考。
“扫却从前碍眼尘”全诗拼音读音对照参考
shì yì
适意
bù xiào chī chán wù cǐ shēn, ān jū suí fēn lè tiān zhēn.
不效痴禅误此身,安居随分乐天真。
xián xún cǎo yào fáng yī bìng, guǎng shī xiān fāng wèi jì rén.
閒寻草药防医病,广施仙方为济人。
xué dào shì féng shī jué qiào, shōu xīn qiě yǎng zì jīng shén.
学道示逢师诀窍,收心且养自精神。
xiū chí yào dào wú kòng dì, sǎo què cóng qián ài yǎn chén.
修持要到无空地,扫却从前碍眼尘。
“扫却从前碍眼尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。