“何日相携双玉瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日相携双玉瓶”出自宋代本之的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì xiāng xié shuāng yù píng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何日相携双玉瓶”全诗

《诗一首》
宋代   本之
一篙春水滑无声,一叶轻舟过短亭。
飞蔼晚楼迷紫翠,夕阳孤塔认丹青。
怀人远折三花树,何日相携双玉瓶
欲唤渔郎问风色,凫鹥飞处酒初醒。

分类:

《诗一首》本之 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是一首宋代的诗词,作者是本之。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一篙春水滑无声,
一叶轻舟过短亭。
飞蔼晚楼迷紫翠,
夕阳孤塔认丹青。
怀人远折三花树,
何日相携双玉瓶。
欲唤渔郎问风色,
凫鹥飞处酒初醒。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,以及诗人内心的情感。诗人通过描写春水、轻舟、楼台、夕阳、塔等元素,表达了对远方亲人的思念和对美好时光的渴望。诗人渴望与亲人共度美好时光,希望有一天能够相聚,共饮美酒,分享风景之美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅清新宁静的景色,给人以轻松愉悦的感受。诗中运用了对比手法,将春水与舟船、晚楼与塔等画面巧妙地结合在一起,形成了一种和谐的画面效果。诗人以诗意深沉的方式表达了对亲人的思念之情,以及对美好时光的向往和渴望。整首诗意境清新,情感真挚,给人以心灵的抚慰和启迪。

该诗词通过细腻的描写,展现了作者对亲情、友情和美好时光的珍视和向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的情感流露,同时也可以在诗中寻找到自己对美好的向往和追求。诗人通过自然景色的描写,将情感与景物融为一体,为读者呈现了一幅既美丽又深情的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日相携双玉瓶”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

yī gāo chūn shuǐ huá wú shēng, yī yè qīng zhōu guò duǎn tíng.
一篙春水滑无声,一叶轻舟过短亭。
fēi ǎi wǎn lóu mí zǐ cuì, xī yáng gū tǎ rèn dān qīng.
飞蔼晚楼迷紫翠,夕阳孤塔认丹青。
huái rén yuǎn zhé sān huā shù, hé rì xiāng xié shuāng yù píng.
怀人远折三花树,何日相携双玉瓶。
yù huàn yú láng wèn fēng sè, fú yī fēi chù jiǔ chū xǐng.
欲唤渔郎问风色,凫鹥飞处酒初醒。

“何日相携双玉瓶”平仄韵脚

拼音:hé rì xiāng xié shuāng yù píng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日相携双玉瓶”的相关诗句

“何日相携双玉瓶”的关联诗句

网友评论


* “何日相携双玉瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日相携双玉瓶”出自本之的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢