“似到老聃台上来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似到老聃台上来”出自宋代毕京的《和范公希文怀庆朔堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì dào lǎo dān tái shàng lái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“似到老聃台上来”全诗
《和范公希文怀庆朔堂》
花木还依旧径栽,春园不惜为谁开。
几多民俗熙熙乐,似到老聃台上来。
几多民俗熙熙乐,似到老聃台上来。
分类:
《和范公希文怀庆朔堂》毕京 翻译、赏析和诗意
《和范公希文怀庆朔堂》是宋代诗人毕京所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花木还依旧径栽,
春园不惜为谁开。
几多民俗熙熙乐,
似到老聃台上来。
诗意:
这首诗描绘了一个花园的景象,表达了诗人对花园的赞美和对生活的热爱。花木依然按照原来的路径种植,春天的花园依然开放,不论为了谁而开放。人们热闹欢乐的风俗活动,仿佛将人们带到了老聃台上,让人感受到了生活的美好。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个美丽的花园景象,表达了诗人对生活的热爱和赞美。诗中的花木依旧径栽,春园不顾一切地开放,传递出生命的顽强和美好的信号。诗人并不在乎花园是为谁而开放的,这可以被理解为对自然的敬畏和对生活的豁达态度。诗的最后两句“几多民俗熙熙乐,似到老聃台上来”,描绘了人们的欢乐和热闹的场景,仿佛把人们带到了老聃台上,老聃台是道家的圣地,寓意着人们生活的圆满和幸福。整首诗以简洁明快的语言传递出对生活的热爱和对美好的追求,给人以积极向上的启示。
“似到老聃台上来”全诗拼音读音对照参考
hé fàn gōng xī wén huái qìng shuò táng
和范公希文怀庆朔堂
huā mù hái yī jiù jìng zāi, chūn yuán bù xī wèi shuí kāi.
花木还依旧径栽,春园不惜为谁开。
jǐ duō mín sú xī xī lè, shì dào lǎo dān tái shàng lái.
几多民俗熙熙乐,似到老聃台上来。
“似到老聃台上来”平仄韵脚
拼音:shì dào lǎo dān tái shàng lái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似到老聃台上来”的相关诗句
“似到老聃台上来”的关联诗句
网友评论
* “似到老聃台上来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似到老聃台上来”出自毕京的 《和范公希文怀庆朔堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。