“乱云和雨收”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱云和雨收”出自宋代卞育的《留题灵岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn yún hé yǔ shōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“乱云和雨收”全诗

《留题灵岩寺》
宋代   卞育
屈指数四绝,四绝中最幽。
此景冠天下,不独奇东州。
夜月透岩白,乱云和雨收
甘泉泻山腹,圣日穿岩头。
大暑不知夏,爽气常如秋。
风高松子落,天外钟身浮。
祖师生郎石,古殿名般州。
人巧不可至,天意何所留。
老僧笑相语,兹事常穷求。
移出蓬莱岛,等吾仙子游。

分类:

《留题灵岩寺》卞育 翻译、赏析和诗意

《留题灵岩寺》是宋代卞育创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屈指数四绝,四绝中最幽。
此景冠天下,不独奇东州。
夜月透岩白,乱云和雨收。
甘泉泻山腹,圣日穿岩头。
大暑不知夏,爽气常如秋。
风高松子落,天外钟身浮。
祖师生郎石,古殿名般州。
人巧不可至,天意何所留。
老僧笑相语,兹事常穷求。
移出蓬莱岛,等吾仙子游。

诗意:
这首诗词描绘了灵岩寺的景色,表达了作者对这处景色的赞美和神秘感。作者通过描述夜晚的景象,如透过岩石的白色月光、乱云和雨的收敛,以及圣日穿越岩石的景象,将寺庙的景色描绘得异常美妙。诗中也表达了一种时序的错乱感,大暑时节的清爽气息如同秋天,风高松子纷纷落下,仿佛天外的钟声在耳边回荡。同时,诗中还提到了灵岩寺的背景,祖师生郎石和古殿般州的名字,表达了对历史和传统的敬仰。最后两句是作者的自我感慨和期望,他希望能够摆脱尘世的束缚,与仙子一同游历。

赏析:
《留题灵岩寺》以其独特的描写手法和意境给人留下深刻的印象。诗中的景色描写细腻而富有想象力,通过对自然景色的描绘,展示出寺庙的神秘和超凡的气质。作者运用夜晚的元素,如月光、乱云和雨,营造出一种幽静而神秘的氛围。与此同时,作者通过描写大暑时节的清爽气息如秋天,以及风高松子纷纷落下的情景,展示出对时间流逝的感慨和对自然的敬畏之情。

此外,诗中还融入了历史和传统元素,提到了祖师生郎石和古殿般州,使整首诗具有一种古老而庄严的氛围。最后两句表达了作者对超脱尘世的向往和追求,希望与仙子一同游历,摆脱现实的束缚。

总体来说,《留题灵岩寺》通过对景色的描绘以及对历史和超脱的思考,展现了作者的情感和对美好事物的向往,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱云和雨收”全诗拼音读音对照参考

liú tí líng yán sì
留题灵岩寺

qū zhǐ shù sì jué, sì jué zhōng zuì yōu.
屈指数四绝,四绝中最幽。
cǐ jǐng guān tiān xià, bù dú qí dōng zhōu.
此景冠天下,不独奇东州。
yè yuè tòu yán bái, luàn yún hé yǔ shōu.
夜月透岩白,乱云和雨收。
gān quán xiè shān fù, shèng rì chuān yán tóu.
甘泉泻山腹,圣日穿岩头。
dà shǔ bù zhī xià, shuǎng qì cháng rú qiū.
大暑不知夏,爽气常如秋。
fēng gāo sōng zǐ luò, tiān wài zhōng shēn fú.
风高松子落,天外钟身浮。
zǔ shī shēng láng shí, gǔ diàn míng bān zhōu.
祖师生郎石,古殿名般州。
rén qiǎo bù kě zhì, tiān yì hé suǒ liú.
人巧不可至,天意何所留。
lǎo sēng xiào xiāng yǔ, zī shì cháng qióng qiú.
老僧笑相语,兹事常穷求。
yí chū péng lái dǎo, děng wú xiān zǐ yóu.
移出蓬莱岛,等吾仙子游。

“乱云和雨收”平仄韵脚

拼音:luàn yún hé yǔ shōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱云和雨收”的相关诗句

“乱云和雨收”的关联诗句

网友评论


* “乱云和雨收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱云和雨收”出自卞育的 《留题灵岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢