“鸣銮下紫霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣銮下紫霄”出自宋代陈普的《拟古八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng luán xià zǐ xiāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“鸣銮下紫霄”全诗

《拟古八首》
宋代   陈普
先我二百年,世道犹小康。
鸣銮下紫霄,群仙集柏梁。
仙仙青霞衣,济济白霓裳。
兢兢奉玄道,拳拳荐天浆。
鸡犬亦可仙,岂徒寿天生。
茂陵无仙骨,上帝下巫阳。
群仙返玉京,万事争苍黄。

分类:

《拟古八首》陈普 翻译、赏析和诗意

《拟古八首》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先我二百年,世道犹小康。
鸣銮下紫霄,群仙集柏梁。
仙仙青霞衣,济济白霓裳。
兢兢奉玄道,拳拳荐天浆。
鸡犬亦可仙,岂徒寿天生。
茂陵无仙骨,上帝下巫阳。
群仙返玉京,万事争苍黄。

诗意:
这首诗词以古代仙人和神仙为主题,表达了对仙人的向往和对世道的思考。诗人陈普通过描绘仙人的神奇形象和仙境的景象,表达了对仙人生活的羡慕和向往。他认为,即使普通人也有可能成为仙人,寿命不仅仅取决于天生,而是可以通过修炼和追求道义来获得。诗人还提到了茂陵和巫山,这些地方传说中有仙人的存在,暗示了仙人与人间的联系。

赏析:
这首诗词展现了陈普对仙人和仙境的幻想和向往。他通过运用描写性的语言和形象,创造了一个神秘而美丽的仙境,使读者仿佛置身其中。诗中提到的紫霄、柏梁、青霞衣和白霓裳等词语,都是与仙境相关的形象,给人以神秘而超凡的感觉。诗人以兢兢奉玄道、拳拳荐天浆的形容词语,强调了追求仙人之道的刻苦和虔诚。并且诗人还传达了一个重要的思想,即成为仙人并不仅仅是天生的,而是需要通过努力和修炼来实现。最后,诗人提到了茂陵和巫山,这些地方被认为是仙人居住的地方,表达了仙人与人间的联系和相互影响。

总体而言,这首诗词通过描绘仙境和仙人的形象,表达了对仙人生活和追求的向往,并传达了修炼和追求道义的重要性。它展现了陈普对仙人和人间的思考,给人以一种超然而又虔诚的感觉,引发人们对仙境和仙人的遐想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣銮下紫霄”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ bā shǒu
拟古八首

xiān wǒ èr bǎi nián, shì dào yóu xiǎo kāng.
先我二百年,世道犹小康。
míng luán xià zǐ xiāo, qún xiān jí bǎi liáng.
鸣銮下紫霄,群仙集柏梁。
xiān xiān qīng xiá yī, jì jì bái ní cháng.
仙仙青霞衣,济济白霓裳。
jīng jīng fèng xuán dào, quán quán jiàn tiān jiāng.
兢兢奉玄道,拳拳荐天浆。
jī quǎn yì kě xiān, qǐ tú shòu tiān shēng.
鸡犬亦可仙,岂徒寿天生。
mào líng wú xiān gǔ, shàng dì xià wū yáng.
茂陵无仙骨,上帝下巫阳。
qún xiān fǎn yù jīng, wàn shì zhēng cāng huáng.
群仙返玉京,万事争苍黄。

“鸣銮下紫霄”平仄韵脚

拼音:míng luán xià zǐ xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣銮下紫霄”的相关诗句

“鸣銮下紫霄”的关联诗句

网友评论


* “鸣銮下紫霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣銮下紫霄”出自陈普的 《拟古八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢