“不说药病相治”的意思及全诗出处和翻译赏析

不说药病相治”出自宋代释普度的《偈颂一百二十三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù shuō yào bìng xiāng zhì,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“不说药病相治”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释普度
今朝五月五,诸方尽鸣鼓。
不说药病相治,便说书符呪士。
金山伎俩既无,未免别行一路。
日轮当午。

分类:

《偈颂一百二十三首》释普度 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是一首宋代诗词,由释普度创作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
今朝五月五,诸方尽鸣鼓。
不说药病相治,便说书符呪士。
金山伎俩既无,未免别行一路。
日轮当午。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个五月初五的景象。在这一天,各地都鸣起了鼓声,庆祝节日。然而,诗人并没有谈论疾病的治疗方法,而是转而谈论了书写符咒的士人。他指出,虽然金山(指道教中的神仙住所)的伎俩已经不存在,但这些士人仍然在另外一条路上行走。最后一句“日轮当午”暗示时间已经到了正午。

这首诗词的诗意较为隐晦,但可以理解为对当时社会现象的一种批判和反思。诗人通过对五月初五的庆祝和书写符咒的士人的对比,暗示了人们对于表面上的喧闹和追求神秘力量的热衷,而忽视了真正的疾病治疗和实际问题的解决。金山伎俩既无,意味着追求虚幻的神仙法术已经没有意义,而应当关注实际的问题。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的思考和观察,通过对当时社会现象的隐喻,呈现出对追求虚幻和忽视实际的批判态度。它提醒人们应当关注实际问题,避免盲目追求虚幻的东西。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不说药病相治”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

jīn zhāo wǔ yuè wǔ, zhū fāng jǐn míng gǔ.
今朝五月五,诸方尽鸣鼓。
bù shuō yào bìng xiāng zhì, biàn shuō shū fú zhòu shì.
不说药病相治,便说书符呪士。
jīn shān jì liǎng jì wú, wèi miǎn bié xíng yí lù.
金山伎俩既无,未免别行一路。
rì lún dāng wǔ.
日轮当午。

“不说药病相治”平仄韵脚

拼音:bù shuō yào bìng xiāng zhì
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不说药病相治”的相关诗句

“不说药病相治”的关联诗句

网友评论


* “不说药病相治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不说药病相治”出自释普度的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢