“秋磨霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋磨霄汉”出自宋代释普度的《偈颂一百二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū mó xiāo hàn,诗句平仄:平平平仄。

“秋磨霄汉”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释普度
雨洗炎威,秋磨霄汉
风传{左禾右罢}稏香,鼓腹寒岩畔。
位转功回木马嘶,劫外不须重借伴。

分类:

《偈颂一百二十三首》释普度 翻译、赏析和诗意

这首诗词是释普度所写,题为《偈颂一百二十三首》,属于宋代的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨洗炎威,秋磨霄汉。
雨水洗涤了炎热的气息,秋风磨砺着苍穹。

风传左禾右罢稏香,鼓腹寒岩畔。
风吹传播着左侧禾稻的香气,右侧禾稻已经收割完毕,只剩下稻秸在寒冷的岩石边鼓腹而立。

位转功回木马嘶,劫外不须重借伴。
位置转换,功绩回归,木马嘶鸣。在外部的劫难中,无需再借助他人作伴。

诗词的诗意表达了自然界的变化和人生的境遇。诗中以自然景物来比喻人生的起伏与变迁。雨水洗涤了炎热的气息,秋风磨砺着苍穹,展现了自然界的变化和更新。左侧禾稻的香气被风吹向右侧,但右侧禾稻已经收割完毕,只剩下稻秸孤零零地立在寒冷的岩石边,表达了时光的流逝和物是人非的感叹。诗中还提到了位置转换、功绩回归和木马嘶鸣,暗喻着人生中的起伏和经历,同时也传达了一种独立自主、不依赖他人的态度。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,巧妙地描绘了自然界的变化和人生的境遇,表达了对时光流转和个体经历的思考。整体上,该诗词生动地表现了宋代文人的审美情趣和哲理思考,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋磨霄汉”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

yǔ xǐ yán wēi, qiū mó xiāo hàn.
雨洗炎威,秋磨霄汉。
fēng chuán zuǒ hé yòu bà yà xiāng, gǔ fù hán yán pàn.
风传{左禾右罢}稏香,鼓腹寒岩畔。
wèi zhuǎn gōng huí mù mǎ sī, jié wài bù xū zhòng jiè bàn.
位转功回木马嘶,劫外不须重借伴。

“秋磨霄汉”平仄韵脚

拼音:qiū mó xiāo hàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋磨霄汉”的相关诗句

“秋磨霄汉”的关联诗句

网友评论


* “秋磨霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋磨霄汉”出自释普度的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢