“韶民日延颈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韶民日延颈”全诗
音尘中断绝,窅若堕深井。
忽枉尺素书,开读喜不定。
庾岭秋正高,扬旌下松径。
君才足理郡,韶民日延颈。
古来水火喻,子产功在郑。
岁计谅有余,愿闻下车令。
分类:
《蒋韶州书至代简答之》陈宪章 翻译、赏析和诗意
诗词:《蒋韶州书至代简答之》
相别何悠悠,
梅花十寒整。
音尘中断绝,
窅若堕深井。
忽枉尺素书,
开读喜不定。
庾岭秋正高,
扬旌下松径。
君才足理郡,
韶民日延颈。
古来水火喻,
子产功在郑。
岁计谅有余,
愿闻下车令。
中文译文:
与你分别多么漫长,
梅花经过十个寒冬的修整。
音尘中断绝,
我感觉如同坠入深井般幽寂。
突然间收到了你的简短回信,
我打开阅读,喜悦难定。
秋天的庾岭高耸,
我扬起旌旗走下松径。
你的才能足以治理这个郡县,
韶州的百姓都仰望着你。
古代流传的水火喻言,
子产的功绩在郑国彰显。
明年的计划已经充分考虑,
我愿意听取你的指示。
诗意和赏析:
这首诗是明代陈宪章所作,题目为《蒋韶州书至代简答之》。整首诗以写信为背景,表达了诗人对蒋韶州的思念之情以及对其才能和治理能力的赞赏。
诗的开头以相别之情为引子,用“何悠悠”表达了离别的漫长和心情的苦闷。接着,诗人以梅花十寒为比喻,形容蒋韶州在离别期间的修养和准备,暗示他在等待时刻的到来。
接下来的两句“音尘中断绝,窅若堕深井”描绘了诗人在与蒋韶州的音讯中断后的孤寂和失落之感,使读者更能体会到诗人的思念之情。
随后,诗人突然收到了蒋韶州的简短回信,这让他感到意外和高兴。诗中的“枉尺素书”表示信件的简短,但对诗人来说,这份回信却意义重大,因为它代表着蒋韶州的关心和回应。
诗的后半部分描写了诗人对蒋韶州的赞赏和期待。庾岭秋高,扬旌下松径,描绘了蒋韶州的英姿和才能,而韶州百姓对他的期待更加增加了他的责任感。
最后两句“古来水火喻,子产功在郑”点明了子产在古代的成就,暗示蒋韶州有能力在韶州大展拳脚。
整首诗以简洁明快的语言描写了诗人对蒋韶州的思念和赞赏之情,同时通过对离别、期待和才能的描绘,传达了对美好未来的期许。
“韶民日延颈”全诗拼音读音对照参考
jiǎng sháo zhōu shū zhì dài jiǎn dá zhī
蒋韶州书至代简答之
xiāng bié hé yōu yōu, méi huā shí hán zhěng.
相别何悠悠,梅花十寒整。
yīn chén zhōng duàn jué, yǎo ruò duò shēn jǐng.
音尘中断绝,窅若堕深井。
hū wǎng chǐ sù shū, kāi dú xǐ bù dìng.
忽枉尺素书,开读喜不定。
yǔ lǐng qiū zhèng gāo, yáng jīng xià sōng jìng.
庾岭秋正高,扬旌下松径。
jūn cái zú lǐ jùn, sháo mín rì yán jǐng.
君才足理郡,韶民日延颈。
gǔ lái shuǐ huǒ yù, zǐ chǎn gōng zài zhèng.
古来水火喻,子产功在郑。
suì jì liàng yǒu yú, yuàn wén xià chē lìng.
岁计谅有余,愿闻下车令。
“韶民日延颈”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。