“何当遂荣擢”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当遂荣擢”出自唐代孟浩然的《长安早春(一作张子容诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng suì róng zhuó,诗句平仄:平平仄平平。

“何当遂荣擢”全诗

《长安早春(一作张子容诗)》
唐代   孟浩然
关戍惟东井,城池起北辰。
咸歌太平日,共乐建寅春。
雪尽青山树,冰开黑水滨。
草迎金埒马,花伴玉楼人。
鸿渐看无数,莺歌听欲频。
何当遂荣擢,归及柳条新。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《长安早春(一作张子容诗)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《长安早春(一作张子容诗)》是唐代诗人孟浩然的一首诗。这首诗原题有争议,有一种说法认为是孟浩然的作品,但也有一种说法认为是张子容的作品。

诗中描绘了长安城早春的景象。作者以朴实的语言描写了城市中各种景色和人物的运动,展现了生机勃勃,春意盎然的气息。

诗词的中文译文如下:
关卡唯有东井,城池升起北辰。
国家太平时,共乐立春节。
雪已消尽青山树,冰已开启黑水滨。
草地迎接金绳系马,花朵陪伴玉楼人。
大雁飞过看不见尽头,黄莺的歌声听起来频繁。
何时能达成荣耀的事业,回到柳条婉转的新春季节。

诗意和赏析:
这首诗以新春的背景为线索,通过描述冰雪融化、青山复苏、河水解冻等景象,表达了春天万物复苏的美好景象。同时,诗中也融入了对太平盛世的向往,表达了作者对和平安宁生活的向往和渴望。

诗中的关卡东井、城池北辰的描写,展示了长安城的繁华和庄严,与后面的城市景色相映成趣。诗中的金绳系马、玉楼人等描写,突出了城市生活的繁忙和热闹。

最后两句表达了作者的抱负和希望,希望自己能够在和平的环境中追求自己的理想,并在春天的时候达到自己的目标。

总之,这首诗以描写长安早春的景色为线索,展示了春天万物复苏的美好,同时在对和平盛世的向往中流露出诗人的抱负和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当遂荣擢”全诗拼音读音对照参考

cháng ān zǎo chūn yī zuò zhāng zi róng shī
长安早春(一作张子容诗)

guān shù wéi dōng jǐng, chéng chí qǐ běi chén.
关戍惟东井,城池起北辰。
xián gē tài píng rì, gòng lè jiàn yín chūn.
咸歌太平日,共乐建寅春。
xuě jǐn qīng shān shù, bīng kāi hēi shuǐ bīn.
雪尽青山树,冰开黑水滨。
cǎo yíng jīn liè mǎ, huā bàn yù lóu rén.
草迎金埒马,花伴玉楼人。
hóng jiàn kàn wú shù, yīng gē tīng yù pín.
鸿渐看无数,莺歌听欲频。
hé dāng suì róng zhuó, guī jí liǔ tiáo xīn.
何当遂荣擢,归及柳条新。

“何当遂荣擢”平仄韵脚

拼音:hé dāng suì róng zhuó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当遂荣擢”的相关诗句

“何当遂荣擢”的关联诗句

网友评论

* “何当遂荣擢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当遂荣擢”出自孟浩然的 《长安早春(一作张子容诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢