“璆琳锵鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

璆琳锵鸣”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiú lín qiāng míng,诗句平仄:平平平平。

“璆琳锵鸣”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
隋代   佚名
在国之东,有坛崇成。
节以和乐,式降式登。
洁我佩服,璆琳锵鸣
匪坛斯高,曷妥厥灵。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了一个位于国家东方的祭坛,庄严而宏伟。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在国家的东方,有一座高耸而庄严的祭坛。
庆祝仪式以和乐的节奏进行,庄重而庄严。
我的佩饰洁净明亮,发出清脆的声音。
这座祭坛非常高大,何等圣洁和灵动。

诗意:
《绍兴以后祀五方帝六十首》这首诗词表达了对祭祀仪式的赞美和庆祝。它描绘了一座位于国家东方的祭坛,以及在祭祀仪式中所感受到的庄严和神圣的氛围。诗人通过描写祭坛的高耸和祭祀仪式的和谐,展现了对神明的敬意和对国家繁荣昌盛的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了祭坛的景象和仪式的感受。通过运用形象的描写和声音的描绘,诗人使读者能够感受到祭坛的庄严和神圣。祭坛高耸入云,象征着神明的崇高和超越凡尘的存在。祭祀仪式以和乐的节奏进行,表达了人们对神明的敬意和祝福。诗人的佩饰洁净明亮,璀璨的光芒和清脆的声音彰显了庄重而庄严的氛围。通过这些描写,诗词表达了对祭祀仪式和祭坛的敬仰,以及对国家繁荣昌盛的祝愿。

这首诗词以简洁明了的语言和富有节奏感的描写,展示了隋代人们对祭祀仪式和神明的崇敬之情。它通过具体的形象和细腻的感受,让读者能够感受到祭坛的庄严和神圣氛围,进而引发对国家繁荣和安宁的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“璆琳锵鸣”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

zài guó zhī dōng, yǒu tán chóng chéng.
在国之东,有坛崇成。
jié yǐ hé lè, shì jiàng shì dēng.
节以和乐,式降式登。
jié wǒ pèi fú, qiú lín qiāng míng.
洁我佩服,璆琳锵鸣。
fěi tán sī gāo, hé tuǒ jué líng.
匪坛斯高,曷妥厥灵。

“璆琳锵鸣”平仄韵脚

拼音:qiú lín qiāng míng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“璆琳锵鸣”的相关诗句

“璆琳锵鸣”的关联诗句

网友评论


* “璆琳锵鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璆琳锵鸣”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢