“我吟康乐句”的意思及全诗出处和翻译赏析

我吟康乐句”出自明代高启的《姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yín kāng lè jù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“我吟康乐句”全诗

《姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰》
明代   高启
演漾弄晴晖,江山秋敛霏。
我吟康乐句,日暮澹忘归。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
演漾弄晴晖,
江山秋敛霏。
我吟康乐句,
日暮澹忘归。

诗意:
这首诗词描绘了含晖峰的景色和诗人的心境。含晖峰是苏州著名的景点之一,它位于苏州城北,山势险峻,风景秀丽。诗人以含晖峰为背景,抒发了自己在这里的感受和心情。

赏析:
这首诗词以含晖峰的景色为线索,通过描绘自然景观和诗人的心境,展现了一幅秋日的美丽画面。诗词以动词和名词的组合描绘了阳光穿过云层的景象,表达了晴朗的天气和明亮的光芒。江山秋敛霏一句中,江山代表了自然景色,秋敛霏则表达了秋天的气息和淡淡的雾霭,给整幅画面增添了一丝朦胧之感。

诗人在这个美景中吟唱康乐句,表达了对自然的赞美和对生活的满足。日暮澹忘归一句中,日暮意味着时光的流逝,澹忘归则表达了诗人对于归家的忘怀,他沉浸在自然的美景和诗意的境界中,忘却了回归尘世的思虑。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了美丽的景色和诗人的情感,通过自然景观的描写和诗人的内心独白,将读者带入了一个宁静、美好的境界。它展现了诗人对自然的热爱和对生活的乐观态度,同时也传达了对逝去时光的感慨和对诗意境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我吟康乐句”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng hán huī fēng
姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰

yǎn yàng nòng qíng huī, jiāng shān qiū liǎn fēi.
演漾弄晴晖,江山秋敛霏。
wǒ yín kāng lè jù, rì mù dàn wàng guī.
我吟康乐句,日暮澹忘归。

“我吟康乐句”平仄韵脚

拼音:wǒ yín kāng lè jù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我吟康乐句”的相关诗句

“我吟康乐句”的关联诗句

网友评论


* “我吟康乐句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我吟康乐句”出自高启的 《姑苏杂咏 师子林十二咏 含晖峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢