“秉节性贞固”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秉节性贞固”全诗
开堂抚垂云,徘徊阅嘉树。
孤根倚绝壁,清光更回互。
生平铁石肠,不受纤尘污。
雇结岁寒盟,相依共迟暮。
分类:
《梅雪堂》郑会 翻译、赏析和诗意
《梅雪堂》是一首宋代诗词,作者是郑会。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅雪堂
素心甘澹泊,
秉节性贞固。
开堂抚垂云,
徘徊阅嘉树。
孤根倚绝壁,
清光更回互。
生平铁石肠,
不受纤尘污。
雇结岁寒盟,
相依共迟暮。
中文译文:
清雅的心境愿意过简朴的生活,
秉持着正直坚贞的品德。
敞开心扉,拂去悬垂的云雾,
徘徊于美好的树木之间。
孤独的根系依靠在陡峭的岩壁上,
清澈的光芒不断地回归与交融。
一生坚如铁石的胆量,
不受丝毫尘埃的玷污。
与岁寒为伴,结下盟誓,
相依偎共度晚年。
诗意和赏析:
《梅雪堂》以梅雪堂作为诗人内心的境地和精神寄托,表达了作者郑会坚守素朴、正直的生活态度和追求清雅志趣的人生态度。
首先,诗中提到的"素心甘澹泊"表达了诗人内心的平和愿望,追求简朴的生活方式,不追求名利和繁华,而是追求内心的宁静和深层的满足。
其次,"秉节性贞固"强调了诗人对于道德操守的坚守,秉持着正直和坚贞的品德准则,不为外界的诱惑所动摇。
接着,"开堂抚垂云,徘徊阅嘉树"描述了诗人在自己的院子里,敞开心扉,感受自然的美好,欣赏树木的壮丽景色,体验与自然的亲密接触。
"孤根倚绝壁,清光更回互"意味着诗人像孤独的梅树一样依靠在陡峭的岩壁上,坚韧不拔地生长,清澈的光芒回归自身,并与周围的环境相互辉映。
"生平铁石肠,不受纤尘污"表达了诗人坚如铁石的胆量和坚强意志,不受任何世俗的诱惑和污染,保持自己的纯净。
最后,"雇结岁寒盟,相依共迟暮"表现了诗人与岁月共同度过寒冷的冬季,结下了坚定的盟约,相依相伴,共同迎接晚年。
整首诗以简练的语言描绘了诗人追求素朴、坚守正直的生活态度,以及与自然的和谐相处。通过对梅雪堂这一意象的运用,将内心的宁静与对纯粹生活的追求融入其中,表达了对于人生境界的追求和珍视。
“秉节性贞固”全诗拼音读音对照参考
méi xuě táng
梅雪堂
sù xīn gān dàn bó, bǐng jié xìng zhēn gù.
素心甘澹泊,秉节性贞固。
kāi táng fǔ chuí yún, pái huái yuè jiā shù.
开堂抚垂云,徘徊阅嘉树。
gū gēn yǐ jué bì, qīng guāng gèng huí hù.
孤根倚绝壁,清光更回互。
shēng píng tiě shí cháng, bù shòu xiān chén wū.
生平铁石肠,不受纤尘污。
gù jié suì hán méng, xiāng yī gòng chí mù.
雇结岁寒盟,相依共迟暮。
“秉节性贞固”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。