“分君新瓮盎”的意思及全诗出处和翻译赏析

分君新瓮盎”出自宋代郑会的《谢送酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn jūn xīn wèng àng,诗句平仄:平平平仄仄。

“分君新瓮盎”全诗

《谢送酒》
宋代   郑会
刺豹朝淋血,烹龙莫泣脂。
分君新瓮盎,及我旧鸱夷。
竹叶供浮蚁,春风入朵颐。
扶衰拜嘉惠,时复一中之。

分类:

《谢送酒》郑会 翻译、赏析和诗意

《谢送酒》是一首宋代的诗词,作者是郑会。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刺豹朝淋血,
烹龙莫泣脂。
分君新瓮盎,
及我旧鸱夷。
竹叶供浮蚁,
春风入朵颐。
扶衰拜嘉惠,
时复一中之。

诗意:
这首诗词以寓言的方式表达了对权贵腐败和社会现象的批评。诗中的意象和比喻充满了隐喻和象征意味。

赏析:
诗的开头两句写道:“刺豹朝淋血,烹龙莫泣脂。”这里的“刺豹”和“烹龙”都是指权贵阶层,象征着富贵、权势和腐败。诗人通过这种象征手法,暗示这些权贵们为了自身的利益而不择手段,甚至以残酷的方式迫害他人。

接下来的两句“分君新瓮盎,及我旧鸱夷。”则是在表达作者对自己和普通百姓的处境的思考。这里的“新瓮盎”和“旧鸱夷”是指不同阶层的人们所拥有的不同物品和待遇。诗人通过对比,指出了社会阶层的不平等和贫富差距。

接下来的两句“竹叶供浮蚁,春风入朵颐。”则是通过描绘自然景象来对比社会现象。竹叶上的浮蚁象征着社会上的一些浮躁、庸俗之人,而春风则代表着自然的洗涤和滋养。诗人希望通过这种对比,表达对社会风气的不满,呼吁人们回归纯朴、真实的本性。

最后两句“扶衰拜嘉惠,时复一中之。”则是表达了诗人对于善良和正义的期盼。扶持那些衰落的、仍然坚守善良的人们,是对社会的一种正面呼吁。而“一中之”则提醒人们要坚守中庸之道,避免过度追求权势和财富,保持内心的平衡和正直。

《谢送酒》这首诗词通过隐喻和象征的手法,以寓言的方式揭示了社会的弊端和不平等现象,同时表达了对于善良和正义的向往。诗人通过自然景象的描述,对比社会现象,呼唤人们追求真善美,让社会回归到道德和公正的轨道上。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分君新瓮盎”全诗拼音读音对照参考

xiè sòng jiǔ
谢送酒

cì bào cháo lín xuè, pēng lóng mò qì zhī.
刺豹朝淋血,烹龙莫泣脂。
fēn jūn xīn wèng àng, jí wǒ jiù chī yí.
分君新瓮盎,及我旧鸱夷。
zhú yè gōng fú yǐ, chūn fēng rù duǒ yí.
竹叶供浮蚁,春风入朵颐。
fú shuāi bài jiā huì, shí fù yī zhōng zhī.
扶衰拜嘉惠,时复一中之。

“分君新瓮盎”平仄韵脚

拼音:fēn jūn xīn wèng àng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分君新瓮盎”的相关诗句

“分君新瓮盎”的关联诗句

网友评论


* “分君新瓮盎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分君新瓮盎”出自郑会的 《谢送酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢