“尖斋不假云烟敛”的意思及全诗出处和翻译赏析

尖斋不假云烟敛”出自宋代谢枋得的《书林十景诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān zhāi bù jiǎ yún yān liǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“尖斋不假云烟敛”全诗

《书林十景诗》
宋代   谢枋得
巍巍文笔光书林,插空几地皆天成。
尖斋不假云烟敛,圆健何劳雨露深。
椽墨太阿窥小丑,书天不动龙蛇走。
何用蒙恬制作工,五色光芒焕星斗。

分类:

作者简介(谢枋得)

谢枋得头像

谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。

《书林十景诗》谢枋得 翻译、赏析和诗意

《书林十景诗》是一首宋代诗词,作者是谢枋得。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

巍巍文笔光书林,
插空几地皆天成。
尖斋不假云烟敛,
圆健何劳雨露深。

椽墨太阿窥小丑,
书天不动龙蛇走。
何用蒙恬制作工,
五色光芒焕星斗。

中文译文:
高耸的文笔照亮了书林,
插在空中,到处都是天然的景色。
窗棂上的斜阳不需要虚假的云烟来装饰,
纸张的质地如此完美,不需要额外的雨露滋润。

坚固的墨盒仿佛太阿山一样窥视着小丑,
书写的天地不会改变龙蛇的行走。
何必借助蒙恬的技巧来制作工具,
五彩的光芒闪耀如同繁星。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个书林的景象,并表达了作者对书写艺术和书籍的赞美之情。

首先,诗中提到的文笔光芒照亮了整个书林,形容了书籍的重要性和光辉的作用。插空几地皆天成,暗示书籍中蕴含着丰富的知识和智慧,无论在何处,都能给人以启迪和滋养。

接下来,诗人描写了书林中的一些细节。尖斋指的是窗棂的形状,诗中说它不需要虚假的云烟装饰,说明书林中的景色本身就足够美丽和宜人。圆健形容纸张的质地完美,不需要额外的雨露滋润,表达了书籍的高质量和自足的特点。

接着,诗中提到了椽墨太阿窥小丑,意味着作者通过书写揭示了某种真相,窥视到了世间的一些荒谬和可笑之处。书写的天地不受到局限,不受时间和空间的约束,龙蛇行走的意象表达了书写的自由和无限的可能性。

最后,诗中提到何用蒙恬制作工,五色光芒焕星斗。蒙恬是一位古代军事家和工程师,这里用他的名字来指代技巧和工具的制作。诗人表达了对于书写艺术的赞美,认为书写的力量和光芒远超过了工具和技巧本身,美好的作品犹如五彩光芒闪耀如繁星一般。

总体而言,这首诗词通过描绘书林的景象,抒发了作者对书写艺术和书籍的热爱和赞美之情,表达了书籍的重要性、书写的自由和无限的可能性,以及书写所带来的启迪和光芒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尖斋不假云烟敛”全诗拼音读音对照参考

shū lín shí jǐng shī
书林十景诗

wēi wēi wén bǐ guāng shū lín, chā kōng jǐ dì jiē tiān chéng.
巍巍文笔光书林,插空几地皆天成。
jiān zhāi bù jiǎ yún yān liǎn, yuán jiàn hé láo yǔ lù shēn.
尖斋不假云烟敛,圆健何劳雨露深。
chuán mò tài ē kuī xiǎo chǒu, shū tiān bù dòng lóng shé zǒu.
椽墨太阿窥小丑,书天不动龙蛇走。
hé yòng méng tián zhì zuò gōng, wǔ sè guāng máng huàn xīng dǒu.
何用蒙恬制作工,五色光芒焕星斗。

“尖斋不假云烟敛”平仄韵脚

拼音:jiān zhāi bù jiǎ yún yān liǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尖斋不假云烟敛”的相关诗句

“尖斋不假云烟敛”的关联诗句

网友评论


* “尖斋不假云烟敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尖斋不假云烟敛”出自谢枋得的 《书林十景诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢