“凤去寥寥今几年”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤去寥寥今几年”出自宋代曹豳的《凤凰山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng qù liáo liáo jīn jǐ nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“凤去寥寥今几年”全诗

《凤凰山》
宋代   曹豳
凤去寥寥今几年,至今人唤凤凰山。
只愁有凤无人识,却指凡禽误世间。

分类:

作者简介(曹豳)

曹豳(bīn)(1170-1249)字西士,号东亩,一作东猷,温州瑞安(今属浙江 )人。嘉泰二年(1202)进士。授安吉州教授,调重庆府司法参军,改知建昌。绍定六年(1233 ),擢秘书丞 ,兼仓部郎官。端平元年(1234 ),除浙西提举常平,移浙东提点刑狱。嘉熙初,召为左司谏。与王万、郭磊卿、徐清叟俱负直声,时号“嘉熙四谏”。嘉熙三年(1239),知福州,以礼部侍郎召,为台臣所沮,遂守宝章阁待制致仕。淳祐九年卒,年八十,谥文恭 。刘克庄为撰神道碑(《后村先生大全集》卷一四四),《宋史》附《曹叔远传》。《全宋词》辑其词二首。

《凤凰山》曹豳 翻译、赏析和诗意

诗词《凤凰山》是宋代诗人曹豳创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤凰已经离去多年,至今人们称之为凤凰山。
我只为凤凰无人知晓而感到忧虑,其他普通的禽鸟却被误认为凤凰存在于世间。

诗意:
《凤凰山》以凤凰为主题,表达了作者对凤凰的敬仰和无奈。凤凰是传说中的神鸟,象征着吉祥、美好和不朽。然而,凤凰已经离去多年,只能通过人们的称呼来延续其存在的意义。作者感到遗憾的是,凤凰虽然已经不存在,但却有许多普通的禽鸟被人们错误地称之为凤凰,凤凰的珍贵与独特被世人所误解。

赏析:
这首诗以凤凰为象征,通过凤凰的离去和被误认的情节,抒发了诗人的情感和思考。凤凰象征着稀世珍宝和非凡的存在,而作者以凤凰为主题,表达了对美好事物逝去的惋惜和对世人认知的无奈。诗中的"凤凰山"是一个虚拟的地方,它并不真实存在,只是人们对凤凰的称呼和想象。
诗人通过对凤凰的描绘,反映了人们对于美好事物的追求和对传统文化中寓意深远的象征物的向往。凤凰的离去使人们感到失落和空虚,而被误认的普通禽鸟则凸显了人们对美好事物的误解和对珍贵事物的忽略。
通过凤凰的形象,诗人提醒人们珍惜美好的事物,不要轻易将其模糊化或混淆,同时也反思了人们对于珍贵事物的认知和理解。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对凤凰的思念和对世人认知的思考,给人以深思和遥远的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤去寥寥今几年”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng shān
凤凰山

fèng qù liáo liáo jīn jǐ nián, zhì jīn rén huàn fèng huáng shān.
凤去寥寥今几年,至今人唤凤凰山。
zhǐ chóu yǒu fèng wú rén shí, què zhǐ fán qín wù shì jiān.
只愁有凤无人识,却指凡禽误世间。

“凤去寥寥今几年”平仄韵脚

拼音:fèng qù liáo liáo jīn jǐ nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤去寥寥今几年”的相关诗句

“凤去寥寥今几年”的关联诗句

网友评论


* “凤去寥寥今几年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤去寥寥今几年”出自曹豳的 《凤凰山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢