“芦管玉箫齐送夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦管玉箫齐送夜”出自宋代沈括的《夜登金山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú guǎn yù xiāo qí sòng yè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“芦管玉箫齐送夜”全诗

《夜登金山》
宋代   沈括
楼台两岸水相连,江北江南镜里天。
芦管玉箫齐送夜,一声飞断月如烟。

分类:

作者简介(沈括)

沈括头像

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

《夜登金山》沈括 翻译、赏析和诗意

《夜登金山》是宋代沈括创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼台两岸水相连,
江北江南镜里天。
芦管玉箫齐送夜,
一声飞断月如烟。

诗意:
这首诗描绘了作者夜晚登上金山的景象。楼台架在山上,两岸的水汇聚在一起,江北和江南的景色在水面上倒映出来,仿佛是一面天空的镜子。在这样的夜晚,有人吹奏着芦管和玉箫,音乐相互呼应,伴随着夜晚的到来。突然间,传来一声清脆的声音,犹如飞鸟掠过,月亮也随之破碎,消散如烟。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚登上金山的景色和氛围,表达了作者对美丽自然景色和音乐的赞美之情。首先,楼台两岸的水相连,展现了山水相连的壮丽景色,给人一种开阔和宽广的感觉。接着,诗人运用了"江北江南镜里天"的形象,将江北和江南的景色倒映在水面上,创造了一种宛如天空的幻觉,强调了自然景色的美丽和壮观。然后,诗人描绘了夜晚的音乐场景,芦管和玉箫的音乐交相呼应,给人一种宁静而悠远的感觉,与自然景色相得益彰。最后,诗人用"一声飞断月如烟"来形容夜晚的景象,通过意象化的描写,表达了一种瞬间的美丽和消逝的感觉,给人以深深的思考和感悟。

整首诗词以自然景色和音乐为主题,通过对景色和音乐的描绘,展示了作者对美的追求和对自然的赞美之情。这种描写手法给人以美的享受和审美上的愉悦,同时也引发人们对自然和艺术的思考和感悟。整首诗词以简练而优美的语言表达了作者的情感,展示了宋代诗人的艺术才华和对自然美的敏锐观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦管玉箫齐送夜”全诗拼音读音对照参考

yè dēng jīn shān
夜登金山

lóu tái liǎng àn shuǐ xiàng lián, jiāng běi jiāng nán jìng lǐ tiān.
楼台两岸水相连,江北江南镜里天。
lú guǎn yù xiāo qí sòng yè, yī shēng fēi duàn yuè rú yān.
芦管玉箫齐送夜,一声飞断月如烟。

“芦管玉箫齐送夜”平仄韵脚

拼音:lú guǎn yù xiāo qí sòng yè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦管玉箫齐送夜”的相关诗句

“芦管玉箫齐送夜”的关联诗句

网友评论


* “芦管玉箫齐送夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦管玉箫齐送夜”出自沈括的 《夜登金山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢