“细湿侵藜杖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细湿侵藜杖”全诗
月弦当户直,斗柄插山高。
细湿侵藜杖,轻寒袭布袍。
前趋东日上,五色动云涛。
分类:
《铅山早行》黄镇成 翻译、赏析和诗意
《铅山早行》是一首元代的诗词,作者是黄镇成。这首诗描绘了作者清晨离开林馆的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《铅山早行》中文译文:
早起辞林馆,
邻鸡已再嗥。
月弦当户直,
斗柄插山高。
细湿侵藜杖,
轻寒袭布袍。
前趋东日上,
五色动云涛。
诗意和赏析:
这首诗以清晨离开林馆的场景为背景,表达了作者对自然景物的观察和感受,同时也反映了他对时间流转和个人命运的思考。
诗的开头,作者早起并告别了住所,邻居的鸡已经多次打鸣,意味着天色已经渐渐亮起来,人们开始活动。接着描写了月亮的弦形正好悬挂在房屋的门户之间,斗柄(指北斗星)则高高插在山巅之上。这里的描写展示了作者对自然界规律和秩序的敏锐感知,也隐含着人与天地之间的联系。
接下来,诗人描述了早晨的气候。细雨湿透了手中的藜杖(一种拐杖),轻微的寒意袭来,穿透了身上的布袍。这种描写表达了早晨的湿润和微寒,传递了作者身临其境的感受,也增加了诗的真实感。
最后两句,诗人描述了自己匆忙地向东方奔去,迎接初升的太阳。五彩斑斓的云彩像波涛一样动荡不已,给人一种充满生机和活力的感觉。这里的描写展现了作者积极向上的精神风貌,也体现了诗人对美好未来的向往和追求。
总的来说,《铅山早行》这首诗通过对早晨自然景物的描绘,表达了作者对自然的观察和感悟,同时也反映了他对时间流逝和个人奋斗的思考。诗中的描写既真实又生动,通过细腻的语言和形象的比喻,将读者带入了作者的心境和情感世界。
“细湿侵藜杖”全诗拼音读音对照参考
yán shān zǎo xíng
铅山早行
zǎo qǐ cí lín guǎn, lín jī yǐ zài háo.
早起辞林馆,邻鸡已再嗥。
yuè xián dàng hù zhí, dǒu bǐng chā shān gāo.
月弦当户直,斗柄插山高。
xì shī qīn lí zhàng, qīng hán xí bù páo.
细湿侵藜杖,轻寒袭布袍。
qián qū dōng rì shàng, wǔ sè dòng yún tāo.
前趋东日上,五色动云涛。
“细湿侵藜杖”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。