“穿林白日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穿林白日斜”全诗
崖崩迂客路,木落见人家。
野碓喧春水,山桥枕浅沙。
前村乌桕熟,疑是早梅花。
分类:
《东阳道上》黄镇成 翻译、赏析和诗意
《东阳道上》是元代诗人黄镇成的作品。这首诗以写景的方式描绘了东阳道上的景色和场景,展现了作者的感受和思考。
下面是这首诗的中文译文:
山谷中的苍烟轻薄,
穿过林间的白日斜。
险峻的山崖坍塌,
林木凋零映人家。
野碓的声音喧闹春水,
山桥枕着浅沙。
前方村庄乌桕果已成熟,
让人疑惑是否是早梅花。
这首诗通过描绘山谷、林木、山崖和村庄等自然景观,展示了作者对东阳道上美丽景色的观察和感受。诗中运用了富有意境的描写手法,通过山谷中苍烟薄薄的氛围和斜斜照射的阳光,营造出一种清幽而朦胧的氛围。崖崩的景象和凋零的树木则暗示着岁月的流转和变迁,同时也反映了人类活动对自然的影响。
诗中还出现了野碓喧闹的春水和山桥枕着浅沙的描写,这些细节展示了生活的繁忙与自然的交融。最后,诗人提到了村庄中乌桕果成熟的景象,但却让人产生疑惑,是否已经到了早梅开放的季节。这种疑问表达了作者对时间和季节流转的思考,同时也揭示出人与自然之间的微妙联系。
整体而言,这首诗以简洁的语言表达了对自然景色的观察和对时间变迁的思考,展现了作者细腻的感受和对生活与自然的关系的思考。通过描绘自然景观和细腻的情感表达,诗词让读者在感知美的同时,也引发对人类与自然关系的思考。
“穿林白日斜”全诗拼音读音对照参考
dōng yáng dào shàng
东阳道上
shān gǔ cāng yān báo, chuān lín bái rì xié.
山谷苍烟薄,穿林白日斜。
yá bēng yū kè lù, mù luò jiàn rén jiā.
崖崩迂客路,木落见人家。
yě duì xuān chūn shuǐ, shān qiáo zhěn qiǎn shā.
野碓喧春水,山桥枕浅沙。
qián cūn wū jiù shú, yí shì zǎo méi huā.
前村乌桕熟,疑是早梅花。
“穿林白日斜”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。