“谪居犹近八公山”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪居犹近八公山”出自明代边贡的《题扇寄寿春希尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé jū yóu jìn bā gōng shān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“谪居犹近八公山”全诗

《题扇寄寿春希尹》
明代   边贡
淮南花雨送春还,丛桂阴阴郡阁闲。
自是刘安有仙骨,谪居犹近八公山

分类:

作者简介(边贡)

边贡头像

边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。

《题扇寄寿春希尹》边贡 翻译、赏析和诗意

《题扇寄寿春希尹》是明代边贡的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮南花雨送春还,
丛桂阴阴郡阁闲。
自是刘安有仙骨,
谪居犹近八公山。

诗意:
这首诗词描绘了一个寿春希尹的景象。诗人描述了淮南地区的春天景色,其中花雨象征着春天的降临。郡阁中丛生的桂树投下阴影,给人一种宁静的感觉。诗人认为寿春的希尹刘安具有仙骨,虽然被贬谪居,但仍然能够与八公山的仙人相近。

赏析:
这首诗词以优美的描写和含蓄的意境展现了寿春的景色和希尹刘安的高尚品质。诗中的"淮南花雨"形象地表达了春天的美好,给人以生机勃勃的感觉。丛桂的阴影给人一种宁静、闲适的氛围,暗示着郡阁中的希尹生活安逸。诗人通过赞扬刘安的仙骨,并将其与八公山的仙人相提并论,表达了对刘安高尚品质的赞赏和敬佩。尽管刘安被贬谪居,但他仍然保持着不凡的品性和仙人般的气质。

整首诗词构思独特,语言简练而意境深远。通过对景色和人物的描写,诗人表达了对自然和人文的热爱以及对高尚品质的赞美。这首诗词展现了明代文人的情怀和审美趣味,同时也传递了对精神追求和内在修养的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪居犹近八公山”全诗拼音读音对照参考

tí shàn jì shòu chūn xī yǐn
题扇寄寿春希尹

huái nán huā yǔ sòng chūn hái, cóng guì yīn yīn jùn gé xián.
淮南花雨送春还,丛桂阴阴郡阁闲。
zì shì liú ān yǒu xiān gǔ, zhé jū yóu jìn bā gōng shān.
自是刘安有仙骨,谪居犹近八公山。

“谪居犹近八公山”平仄韵脚

拼音:zhé jū yóu jìn bā gōng shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪居犹近八公山”的相关诗句

“谪居犹近八公山”的关联诗句

网友评论


* “谪居犹近八公山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪居犹近八公山”出自边贡的 《题扇寄寿春希尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢