“阡陌俯人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

阡陌俯人家”出自唐代孟浩然的《登总持寺浮图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān mò fǔ rén jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“阡陌俯人家”全诗

《登总持寺浮图》
唐代   孟浩然
半空跻宝塔,晴望尽京华。
竹绕渭川遍,山连上苑斜。
四门开帝宅,阡陌俯人家
累劫从初地,为童忆聚沙。
一窥功德见,弥益道心加。
坐觉诸天近,空香送落花。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《登总持寺浮图》孟浩然 翻译、赏析和诗意

登上总持寺的宝塔,半空中俯瞰尽显京城的繁华景色。竹林环绕渭川,山峦与上苑倾斜相连。四个大门敞开着,象征着帝王的居所,阡陌尽头尽是民居。经历了无数轮回,总是回到起点,感慨万千。只有一瞥功德,就能让人的道心得到滋润。坐下来感觉诸天都近在眼前,空中飘扬的花香也伴随而来。

译文:
登上总持寺的浮图,
半空中览尽京华。
竹林环绕渭川遍,
山峦与上苑斜。
四门开启皇宫宅,
街巷上居人家。
历经多次树立初地,
童年回忆聚散沙。
一瞥功德显身,
更加增长道心。
坐下觉得天堂近在眼前,
空中花香陪同飘然。

诗意:
这首诗描绘了登上总持寺宝塔的壮丽景色,通过对京城繁华和民居的描绘,表达了人世间的喧嚣与寂静相间。诗人思考着人生的起伏与循环,感慨万千。但当他一瞥功德之时,他的道心获得了滋润和增长,他觉得与天堂更近了,也能感受到空中飘扬的花香。

赏析:
这首诗以总持寺的浮图为背景,以唐代著名诗人孟浩然的个人感悟为主线,描绘了登上宝塔的景色和内心的体悟。诗中通过对景色的描写,将读者带入了一个壮丽而宏伟的场景,在空中俯瞰京城,感受着尘世的喧嚣和宗教的净土。随后,诗人思考了人生的起伏和轮回,表达了对命运和循环的思考和感慨。最后,诗人通过一瞥功德,让自己的道心得到滋润,感受到与天堂的接近,表达了对佛教信仰的向往和对修行的重视。整首诗意境深远,给人以深思和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阡陌俯人家”全诗拼音读音对照参考

dēng zǒng chí sì fú tú
登总持寺浮图

bàn kōng jī bǎo tǎ, qíng wàng jǐn jīng huá.
半空跻宝塔,晴望尽京华。
zhú rào wèi chuān biàn, shān lián shàng yuàn xié.
竹绕渭川遍,山连上苑斜。
sì mén kāi dì zhái, qiān mò fǔ rén jiā.
四门开帝宅,阡陌俯人家。
lèi jié cóng chū dì, wèi tóng yì jù shā.
累劫从初地,为童忆聚沙。
yī kuī gōng dé jiàn, mí yì dào xīn jiā.
一窥功德见,弥益道心加。
zuò jué zhū tiān jìn, kōng xiāng sòng luò huā.
坐觉诸天近,空香送落花。

“阡陌俯人家”平仄韵脚

拼音:qiān mò fǔ rén jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阡陌俯人家”的相关诗句

“阡陌俯人家”的关联诗句

网友评论

* “阡陌俯人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阡陌俯人家”出自孟浩然的 《登总持寺浮图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢