“三年不唤清溪渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年不唤清溪渡”出自宋代刘翰的《翠屏曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián bù huàn qīng xī dù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三年不唤清溪渡”全诗

《翠屏曲》
宋代   刘翰
小亭帘幕垂阴阴,梅香入枕春生屏。
西窗月落被冷,鸟声残梦东风醒。
三年不唤清溪渡,梦里瀼西春小路。
江头女儿双翠眉,能唱刘郎芳草句。

分类:

作者简介(刘翰)

刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。   刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。刘翰做诗追随“四灵”,王渔洋《香祖笔记》对其评价不高。

《翠屏曲》刘翰 翻译、赏析和诗意

《翠屏曲》是宋代刘翰所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小亭帘幕垂阴阴,
梅香入枕春生屏。
西窗月落被冷,
鸟声残梦东风醒。
三年不唤清溪渡,
梦里瀼西春小路。
江头女儿双翠眉,
能唱刘郎芳草句。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而幽美的春夜景象。小亭中的帘幕垂下,遮挡了明月的光辉,使得小亭内充满了阴暗的氛围。梅花的香气飘入枕席,唤起了春天的气息。当西窗的月亮落下时,房间里变得寒冷,而鸟儿的鸣叫打破了残留的梦境,使人从东风中清醒过来。诗人在梦中三年没有召唤清溪渡人(指清溪渡口的船夫),梦里的瀼西春小路成为一种幻境。在江边的女孩拥有一双明亮的眉毛,她能够演唱刘郎的《芳草句》(指此诗词),表现出她的才艺和美丽。

赏析:
《翠屏曲》以细腻的笔触描绘了一个春夜的寂静景象,通过对细节的刻画,展现出一种幽美而多情的意境。诗中运用了对比手法,通过描述小亭内外的明暗、寒冷和温暖,以及梦境和现实的转换,营造了一种神秘而迷人的氛围。

诗人通过描绘梅香飘入枕席和江头女儿的才艺,表达了对春天的向往和对美好事物的赞美。梅花象征着寒冷的冬天即将过去,而江头女儿的歌唱才艺则展示了春天的魅力和活力。整首诗以一种幽静的方式表达了对生活的美好向往和对自然的敬畏之情。

此诗词通过对景物描写和意象的运用,将读者带入一种宁静而温暖的春夜氛围中,同时也展示了刘翰对自然和人生的独特感悟。这首诗词以其细腻的描写和富有情感的表达,成为宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年不唤清溪渡”全诗拼音读音对照参考

cuì píng qū
翠屏曲

xiǎo tíng lián mù chuí yīn yīn, méi xiāng rù zhěn chūn shēng píng.
小亭帘幕垂阴阴,梅香入枕春生屏。
xī chuāng yuè luò bèi lěng, niǎo shēng cán mèng dōng fēng xǐng.
西窗月落被冷,鸟声残梦东风醒。
sān nián bù huàn qīng xī dù, mèng lǐ ráng xī chūn xiǎo lù.
三年不唤清溪渡,梦里瀼西春小路。
jiāng tóu nǚ ér shuāng cuì méi, néng chàng liú láng fāng cǎo jù.
江头女儿双翠眉,能唱刘郎芳草句。

“三年不唤清溪渡”平仄韵脚

拼音:sān nián bù huàn qīng xī dù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年不唤清溪渡”的相关诗句

“三年不唤清溪渡”的关联诗句

网友评论


* “三年不唤清溪渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年不唤清溪渡”出自刘翰的 《翠屏曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢