“云袂飘摇翠佩环”的意思及全诗出处和翻译赏析

云袂飘摇翠佩环”出自宋代卢梅坡的《芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún mèi piāo yáo cuì pèi huán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云袂飘摇翠佩环”全诗

《芙蓉》
宋代   卢梅坡
云袂飘摇翠佩环,仙姿绰约紫霞冠。
虽然谪在西风里,合作人间小牡丹。

分类:

作者简介(卢梅坡)

卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

《芙蓉》卢梅坡 翻译、赏析和诗意

《芙蓉》是宋代文人卢梅坡的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:

云袂飘摇翠佩环,
仙姿绰约紫霞冠。
虽然谪在西风里,
合作人间小牡丹。

这首诗描绘了一朵芙蓉花的美丽形象,同时也表达了诗人自身的情感和思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗中的"云袂飘摇翠佩环"描述了芙蓉花的娇美。芙蓉花的花瓣柔软如云,轻轻飘动,花蕊上挂着翠绿的花苞。"仙姿绰约紫霞冠"描绘了芙蓉花高雅的仙子姿态,花冠上有紫色的霞光闪烁。通过这样的描写,诗人将芙蓉花与神仙相比,赋予了它超凡脱俗的美丽形象。

然而,诗中也透露出一种伤感和思索。诗中提到芙蓉花"虽然谪在西风里",表明芙蓉花的生长环境并不理想,它被置身于西风之中,可能暗示着逆境的困扰和人生的坎坷。然而,尽管如此,芙蓉花仍然能在凡间绽放,成为一朵小小的牡丹花。这里的"合作人间小牡丹"暗喻着诗人自身。尽管处于逆境之中,诗人仍然能够在尘世中发出光芒,以小小的牡丹花的姿态存在。

整首诗以芙蓉花为象征,通过对花朵的描绘和自身的联想,表达了诗人积极向上的生命态度和对自身命运的思考。诗中的芙蓉花在逆境中依然绽放,象征着人生的坚韧与美好。诗人借花抒发自己的情感,传达了一种积极向上、乐观向善的人生观,鼓励人们在困境中寻求生机和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云袂飘摇翠佩环”全诗拼音读音对照参考

fú róng
芙蓉

yún mèi piāo yáo cuì pèi huán, xiān zī chuò yuē zǐ xiá guān.
云袂飘摇翠佩环,仙姿绰约紫霞冠。
suī rán zhé zài xī fēng lǐ, hé zuò rén jiān xiǎo mǔ dān.
虽然谪在西风里,合作人间小牡丹。

“云袂飘摇翠佩环”平仄韵脚

拼音:yún mèi piāo yáo cuì pèi huán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云袂飘摇翠佩环”的相关诗句

“云袂飘摇翠佩环”的关联诗句

网友评论


* “云袂飘摇翠佩环”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云袂飘摇翠佩环”出自卢梅坡的 《芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢