“随风客棹任来去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随风客棹任来去”全诗
隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里。
匡庐五老蓬莱山,沧洲白鹭烟波间。
随风客棹任来去,落日樵歌自往还。
绝涧孤亭倚烟树,仿佛天台石桥路。
欲访群仙跨鹤游。
宁乘五马专城去。
雨过棠阴满路蹊,春深草色连庭砌。
穷帘蔀屋有惸独,待尔重临慰客饥。
分类:
《诗一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《诗一首》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗一首
万叠青山拔空起,
一道长江清澈底。
隔岸苍茫不见人,
人家多在晴云里。
匡庐五老蓬莱山,
沧洲白鹭烟波间。
随风客棹任来去,
落日樵歌自往还。
绝涧孤亭倚烟树,
仿佛天台石桥路。
欲访群仙跨鹤游,
宁乘五马专城去。
雨过棠阴满路蹊,
春深草色连庭砌。
穷帘蔀屋有惸独,
待尔重临慰客饥。
诗词中文译文:
写一首诗
万重青山挺空而起,
一道长江清澈底。
隔岸苍茫看不见人,
人家多在晴云里。
匡庐五老在蓬莱山,
沧洲上白鹭在烟波间。
随风的客船任其往来,
夕阳下樵歌自回还。
深涧中孤亭依靠烟树,
仿佛是通往天台的石桥之路。
想要拜访群仙,跨鹤而游,
宁可乘坐五马专向城去。
雨过后,路上满是樱花的阴影,
春天深了,草色连绵庭院和砖砌。
窗帘下的屋子里有寂寞和孤单,
等待着你的再临,慰问客人的饥渴。
诗意和赏析:
这首诗以宏大的自然景色为背景,描绘了山川河流的壮丽景象。山脉层层叠叠,高耸入云,长江清澈见底,两岸苍茫,人们似乎都在晴朗的云端里。诗人用形象生动的语言描绘了大自然的壮丽景观,给人一种开阔和悠然的感受。
诗中提到的匡庐五老和蓬莱山是神话传说中的仙山,蔡襄以此象征了远离尘嚣的仙境。沧洲上的白鹭在烟波间翩翩起舞,随风的客船在江上往来,夕阳下的樵歌回荡。这些描绘展示了宁静和自然的美好,诗人似乎渴望能与群仙一起,乘鹤而游,追求超凡脱俗的境界。
诗的后半部分切换了场景,描述了雨过后的景色和屋子里的寂寞。雨过后,路上的樱花阴影铺满了道路,春天的草色连绵延伸到庭院和砖砌之间。穷帘蔀的屋子里充满了孤独和寂寞,等待着诗人的重临,希望能够慰问来访者的饥渴。
整首诗以自然景色为背景,通过对自然景观的描绘,展现了作者对自然和仙境的向往,以及对人生的思考。诗中交织了自然和人情,表达了对远离繁忙世界、追求宁静和美好的渴望。
整首诗的意境开阔,描绘了山川江河的壮丽景色,展现了自然的雄伟和宁静之美。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对超凡脱俗、追求仙境的向往,以及对现实世界的疏离感。诗人在最后几句中,转换了场景,描写了雨后的景色和内心的孤寂,表达了对重逢和温暖的期盼。
整首诗流畅自然,运用了丰富的意象和形象描写,给人以美感和思考的空间。通过对自然景色的描绘,诗人将读者带入一个宁静、无拘无束的境界,引发人们对仙境和内心追求的思考。诗词的语言简练而富有诗意,展现了宋代诗人对自然和人生的深刻感悟。
总之,《诗一首》通过对自然景色的描绘,表达了对仙境和宁静生活的向往,同时也反映了作者对现实世界的疏离和思考。这首诗词以其优美的语言和丰富的意象,给人以视觉和心灵上的愉悦,值得品味和欣赏。
“随风客棹任来去”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
wàn dié qīng shān bá kōng qǐ, yī dào cháng jiāng qīng chè dǐ.
万叠青山拔空起,一道长江清澈底。
gé àn cāng máng bú jiàn rén, rén jiā duō zài qíng yún lǐ.
隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里。
kuāng lú wǔ lǎo péng lái shān, cāng zhōu bái lù yān bō jiān.
匡庐五老蓬莱山,沧洲白鹭烟波间。
suí fēng kè zhào rèn lái qù, luò rì qiáo gē zì wǎng huán.
随风客棹任来去,落日樵歌自往还。
jué jiàn gū tíng yǐ yān shù, fǎng fú tiān tāi shí qiáo lù.
绝涧孤亭倚烟树,仿佛天台石桥路。
yù fǎng qún xiān kuà hè yóu.
欲访群仙跨鹤游。
níng chéng wǔ mǎ zhuān chéng qù.
宁乘五马专城去。
yǔ guò táng yīn mǎn lù qī, chūn shēn cǎo sè lián tíng qì.
雨过棠阴满路蹊,春深草色连庭砌。
qióng lián bù wū yǒu qióng dú, dài ěr zhòng lín wèi kè jī.
穷帘蔀屋有惸独,待尔重临慰客饥。
“随风客棹任来去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。